Wörterbuch Latein / Deutsch
- uber = Euter = fruchtbar
- uberis = Euter
- ubertas = Fruchtbarkeit
- ubertim = reichlich
- uberto = fruchtbar machen
- ubi = wo = als = da
- ubicumque = wo nur immer
- ubilibet = überall
- ubinam = wo denn
- ubiquaque = überall
- ubique = wo es auch nur sei = überall
- ubivis = wo du willst
- udo = Lederschuh
- udus = feucht
- ulceratio = das Schwären
- ulceris = Geschwür
- ulcero = schwächer machen
- ulcerosus = voller Geschwüre
- ulcisci = etwas = rächen
- ulciscor = etwas rächen
- ulcus = Geschwür
- ulcusculum = kleines Geschwür
- uligo = Morast
- ullus = irgendein
- ulmeus = Ulmen
- ulmitriba = der mit Ulmenruten Gepeitschte
- ulmus = Ulme
- ulna = Ellenbogen = die Elle
- ulpicum = Lauch
- uls = jenseits
- ulter = jenseitig
- ulterior = ferner
- ulterius = weiter = ferner = länger
- ultima = aüßerste = letzte = aüsserste
- ultimum = aüßerste = letzte = aüsserste
- ultimus = der entfernteste = aüßerste = letzte = allerletzte = aüsserste
- ultio = Rache
- ultio sanguinis = Blutrache
- ultionis = Rache
- ultionis sanguinis = Blutrache
- ultor = Rächer
- ultoris = Rächer
- ultra = weiter hinaus = jenseits von
- ultramontanus = jenseits der Berge
- ultrix = Rächerin
- ultro = hinüber
- ulula = Käuzchen
- ululatus = Geheul
- ululo = heulen
- ulva = Schiff = Schilf
- umbella = Sonnenschirm
- Umber = umbrischer Jagdhund
- umbilici = Nabel
- umbilicus = Nabel = der Nabel
- umbo = Schildbuckel
- umbra = Schatten = Gespenst = Totengeist
- umbraculi = Schirm = Sonnenschirm
- umbraculum = schattiger Ort = Schirm = Sonnenschirm
- umbrae = Gespenst = Totengeist
- umbraticulus = Faulenzer
- umbraticus = Schatten...
- umbratilis = den Schatten genießend
- Umbri = Stamm zwischen Tiber und Adria
- Umbria = Umbrien
- umbrifer = schattenspendend
- umbro = beschatten
- umbrosus = beschattet = schattig
- umecto = befeuchten
- umectus = feucht
- umeo = feucht sein
- umeri = Schulter
- umerus = Schulter
- umesco = feucht werden
- Umhang = abolla
- umida = feucht
- umidulus = etwas feucht
- umidum = feucht
- umidus = feucht
- umifer = feucht
- umor = Feuchtigkeit = Nässe
- umoris = Nässe
- umquam = jemals
- una = zusammen = ein = eine
- una cum alqo = miteinander
- unähnlich sein = abludo
- unanimans = einträchtig
- unanimitas = Einmütigkeit
- unanimus = einmütig
- unci = Widerhaken
- uncia = ein Zwölftel
- uncialis = zollang
- unciarius = ein Zwölftel betragend
- unciatim = unzenweise
- uncinatus = hakenförmig
- unciola = kleine Unze
- unctio = das Salben
- unctito = oft salben
- unctiusculus = etwas fetter
- unctor = Salber
- unctorium = Salbraum
- unctura = das Salben
- unctus = gesalbt
- uncus = Haken = Widerhaken
- unda = Welle = Woge = die Woge = die Welle
- unde = woher = daher
- undeciens = elfmal
- undecim = elf
- undecimus = der elfte
- undecimviri = Elfmännerkollegium
- undecumque = woher nur immer
- undeni = je elf
- undevicesima = der neunzehnte = die neunzehnte
- undevicesimani = Soldaten der 19ten Legion
- undevicesimum = der neunzehnte = die neunzehnte
- undevicesimus = der neunzehnte = die neunzehnte
- undeviginti = neunzehn
- undique = woher nur immer = von allen Seiten = allerseits
- undisonus = wellenrauschend
- undo = wogen
- undosus = wellenreich
- unetvicesimani = Soldaten der 21ten Legion
- unetvicesimus = der einundzwanzigste
- ungere = salben
- ungo = salben
- unguentarius = zur Salbe gehörig
- unguentariusia = Salbenhandel
- unguentariusus = Parfümhändler
- unguenti = Salbe
- unguento = salben = parfümieren
- unguentum = Parfüm = Salbe
- unguiculus = Nägelchen
- unguis = Nagel
- ungula = Huf
- ungulae = Huf
- unguo = Kralle
- unica = einzig
- unicolor = einfarbig
- unicornis = einhörnig
- unicornisnis = Einhorn
- unicum = einzig
- unicus = einzig
- uniformis = einförmig
- unigena = von einerlei Abstammung
- unigenitus = eingeboren
- unimanus = einhändig
- unio = einzelne große Perle = Eins
- unionis = Eins
- unisubsellium = Einzelbänkchen
- unitas = Einzelheit = Einheit
- unitatis = Einheit
- uniter = in eins verbunden
- uniusmodi = einerlei Art
- univera = sämtlich
- universa = gesamt
- universalis = allgemein
- universalisia = Universalien
- universe = im allgemeinen
- universi = alle zusammen = Gesamtheit = sämtlich = die Gesamtheit
- universitas = Gesamtheit
- universitatis = Gesamtheit
- universum = Gesamtheit = Weltall = gesamt = die Gesamtheit
- universus = gesamt
- unoculus = einäugig
- Unomammia = Land der Amazonen
- unquam = irgendeinmal
- Untat = Großtat = Grosstat
- unum = ein = eine
- unum latus habens = einseitig = mit einer Seite
- unus = einer = ein = ein einziger = eine
- unusquisque = ein jeder
- unversae = sämtlich
- upupa = Wiedehopf
- Urania = Urania
- urbana = städtisch
- urbanitas = Stadtleben = feines Benehmen
- urbanitatis = feines Benehmen
- urbanum = städtisch
- urbanus = städtisch = städisch = kultuviert
- urbicapus = Städteeroberer
- urbicus = städtisch
- Urbinum = Urbino
- urbis = Großstadt = Grossstadt = Stadt
- urbis patria = Vaterstadt
- urbs = Hauptstadt = Stadt = die Stadt = Großstadt = Grossstadt
- urbs patria = Vaterstadt
- urcei fictilis = Tonkrug
- urceolus = Krüglein
- urceus = Krug
- urceus fictilis = Tonkrug
- uredo = Brand
- urethra = die Harnröhre
- urgeo = drängen
- urina = Harn
- urinae = Harn
- urinator = Taucher
- urinatoris = Taucher
- urinor = untertauchen
- Urios = Verleiher guten Fahrwindes
- urna = Wasserkrug = Urne = Krug
- urnae = Krug
- urnula = kleine Urne
- uro = brennen
- ursa = Bärin
- ursi = Bär
- ursinus = Bären...
- ursinusa = Bärenfleisch
- ursus = Bär
- urtica = Brennessel
- uruca = Raupe
- Ururenkel = abnepos
- Ururenkelin = abneptis
- urus = Ur
- usitata = üblich
- usitatum = üblich
- usitatus = gebräuchlich = üblich
- uspiam = irgendwo
- usquam = irgendwo
- usque = in einem fort
- usque ad = bis zu = bis
- usque in = bis
- usquequaque = überall
- ustor = Leichenverbrenner
- ustulo = anbrennen
- usu atterere = abnutzen
- usucapio = durch Verjährung erwerben
- usui esse = dienen zu = nutzen
- usura = Gebrauch
- usurarius = zur Benutzung dienend
- usurpatio = Gebrauch
- usurpator = Usurpator
- usurpo = benutzen
- usus = Gebrauch = Nutzen = Übung = der Gebrauch = der Nutzen = die Übung = Anwendung = Bedarf = Bedürfnis
- ut = wie = daß = dass = damit = als = da
- ut concessivum = selbst wenn
- ut consecutivum = so daß
- ut finale = damit
- ut qui = da ja
- ut si = wie wenn
- utcumque = wie nur immer
- utens = gebrauchend
- utensilia = Bedarf = Gerät
- utensilium = Gerät
- utentior = der mehr ausgeben kann
- uter = lederner Schlauch = welcher von beiden = Schlauch
- utercumque = wer immer von beiden
- uterlibet = wer von beiden beliebt
- uterque = beide = jeder für sich = alle beide = beiderseitig
- uterus = Unterleib = die Gebärmutter
- utervis = einer von beiden
- uti alqua re = anwenden = benutzen
- utibilis = brauchbar
- utile = nützlich
- utilem esse ad = taugen
- utilis = brauchbar = nützlich
- utilitas = Brauchbarkeit = der Nutzen = der Vorteil = Nutzen = Vorteil
- utilitatis = Nutzen
- utinam = wenn doch = daß doch = dass doch
- utique = und wie
- utor = gebrauchen
- utpote = nämlich
- utpote cum = da ja
- utpote qui = der ja
- utputa = nämlich
- utquidem = soweit
- utrarius = Wasserträger
- utricularius = Sackpfeifer
- utrimque = auf beiden Seiten = beiderseits = von beiden Seiten
- utrique = jeder für sich = alle beide
- utris = Schlauch
- utro = wohin
- utrobi = auf welcher vo beiden Seiten
- utrobidem = beiderseits
- utrobique = auf beiden Seiten
- utrolibet = nach welcher von beiden Seiten es beliebt
- utroque = auf beiden Seiten = nach beiden Seiten
- utrum = oder
- uva = Traube
- uvae = Traube
- uvesco = feucht werden
- uvidulus = etw. feucht
- uvidus = feucht
- uxor = rechtmäßige Ehefrau = die Gattin = Gattin
- uxor imperatoria = Kaiserin
- uxorcula = Frauchen
- uxorem = heiraten
- uxorem ducere in matrimonium = heiraten
- uxorem repudiare = sich von der Frau scheiden lassen
- uxoris imperatoria = Kaiserin
- uxorius = der Ehefrau gehörig