Wörterbuch Deutsch / Latein
- Valencia = Valentia
- Valladolid = Pintia
- Vampir = lamia
- Vannes = Dariorigum
- Vase = vas = vasis
- Vater = genitor = pater = tata = abbas = patris
- Vater der Penelope = Icarius
- Vater des Menoitios = Actor
- Vater des Odysseus = Laertes
- Vater des Perikles = Xanthippus
- Vater Jupiter = Diespiter
- Vaterland = patria = patriae
- vaterländisch = patria = patrium = patrius
- väterlich = paternus = patrice = patrius
- väterliches Erbgut = patrimonium
- Vatermörder = parentcida = patricida
- Vaterstadt = urbis patria = urbs patria
- vatikanisch = Vaticanus
- vegeblich = nequiquam
- Veichenbeet = violarium
- Veilchen = viola
- veilchenfarbig = ianthinus
- vejentischer Landwein = Veientanum
- Velletri = Velitrae
- vemischen = confundo
- Venafro = Venafrum
- Vene = vena = venae
- Venosa = Venusia
- Ventimiglia = Albinte = Albintimilium
- Venuswurf = venereus
- verabreden = condico = pactio = pactionis
- verabredet = pactus
- Verabredung = condicio = consensio = constitutum = pacti = pactum
- verabscheuen = aversor = abominor = abhorrere
- verabscheuenswert = detestabilis
- verachten = contemno = temno = despicere
- verachtend = contemnens = contemnentis
- Verächter = contemptor = spretor
- Verächterin = contemtrix
- verachtet = despicatus
- verachtfacht = octuplicatus
- verächtlich = contemptim = contemptus = spernendus = aspernabilis = contemnens = contemnentis
- Verachtung = contemtio = despectus = despicatio = despicientia = contemptio = contemptionis
- veralten = consenescere
- veraltetes Wort = glossema
- veränderlich = commutabilis = mutabilis = mutabile
- Veränderlichkeit = mutabilitas
- verändern = commuto = immuto = permuto
- Veränderung = demutatio = immutatio = mutatio = permutatio
- veranlassen = adigo = adducere
- Veranschaulichung = subiectio
- Veranstaltung = apparatus
- verarbeitet = effectus
- Veräußerung = abalienatio = alienatio
- Verband = alligatura = alligaturae
- verbannen = expello = aqua et igni interdicere
- verbannt = exul = exsul
- verbannt sein = exulo
- Verbannung = eiectio = exilium = exportatio = ablegatio = amandatio = interdictio aquae et ignis
- verbarrikadieren = praevallo
- verbergen = clepo = decondo = occulto = abdere = abscondo = abstrudo = occulere = abscondere
- Verberger = occultator
- Verbesserer = corrector = emendator
- Verbesserin = emendatrix
- verbesserlich = emendabilis
- verbessern = corrigo = emendo = emendare
- Verbesserung = emendatio
- verbieten = veto = adimo = interdicere
- verbinden = interiungo = comparo = coniungo = concilio = socio = subiungo = adiungo = aduno = iungere = coniungere
- verbindend = coniunctivus = subiunctivus
- Verbindung = iunctio = iunctura = coagmentatio = colligatio = commissura = conciliatio = concilium = conexio = coniugatio = coniugium = coniunctio = constructio = annexus
- verbittern = acerbo
- verbleiben = permaneo
- verblendet = caecus
- verblüfft = stupidus
- verborgen = latens = occultus = abscondo = obscurus
- verborgen sein = lateo = latere
- Verbot = interdictio = interdictum = prohibitio = vetitum = vetiti
- verboten = nefastus
- Verbrauch = abusus = consumptio = consumptionis
- verbrauchen = consumo = eximo = absumo = adedo = consumere
- verbraucht werden = confio
- verbrausen = defervesco
- Verbrechen = scelus = crimen = delicti = delictum
- Verbrecher = consceleratusus
- verbrecherisch = facinorosus = scelestus
- verbreiten = circumfero = dido = dispergo = differo = dissemino = differre
- verbrennen = conflagro = cremo = adurgeo = cremare = comburere
- Verbrennung = exustio
- verbunden = coniunctus = coniuncte
- verbunden sein = cohaereo
- verbündet = foederatus
- Vercelli = Vercellae
- verdächtigen = suspectum reddere
- Verdächtigung = criminatio = criminationis
- verdärblich = damnosus
- verdauen = conficere
- Verdauung = digestio = concoctio = concoctionis
- Verdeck = stega
- verdecken = contego = occulo
- verdeckt = occultus
- Verderb = corruptela
- verderben = corrumpo = permities = vitio = pernicies = corruptio = corruptionis = depravare
- Verderber = interpolator = corruptor = perditor = subversor
- verderblich = exitiabilis = permitialis = pernciosus = pernicialis = pestifer = funestus = perniciosa = perniciosum = perniciosus
- Verderbtheit = corruptio
- verdeutlichen = explano
- Verdeutlichung = explanatio
- verdichten = spisso
- Verdichtung = concretio = spissamentum = spissatio
- verdienen = commereo = merito = promereo = merere
- Verdienst = promeritum = meritum = meriti
- verdingen = obloco
- verdoppeln = conduplico = congemino = duplico = gemino = ingemino
- Verdoppelung = congeminatio = duplicatio = geminatio
- verdorben = corrupta = corruptum = corruptus
- verdorbener Magen = cruditas
- verdorrt = retorridus
- verdrehen = depravo = distorqueo
- Verdreher = contortor
- verdreht = distortus
- Verdrehung = depravatio = distortio
- verdreifachen = triplico
- verdrossen = piger
- verdunkeln = caeco = obscuro
- Verdunkelung = obscuratio
- verdünnen = rarefacio
- Verdünnung = extentuatio
- verehren = pio = veneror = colere
- Verehrer = cultor = venerator = amator
- Verehrer des Mars = Marticola
- Verehrung = veneratio = reverentia = reverentiae
- verehrungswürdig = venerabilis
- vereidigt = iuratus = coniuratus
- vereidigter Taxator = iurator
- vereinbaren = constituo
- vereinen = como
- vereinigen = communico = congrego = aduno = iungere = coniungere
- Vereiniger = coniugator
- Vereinigung = coitio = coitus = conciliatio = conductio = confusio
- vereint = iunctim
- vereinzelt = rarus
- verewigt = divus
- Verfahren = factum = praxis = servatio
- verfälschen = adultero
- Verfänglichkeit = captiuncula
- verfassen = conscribo
- Verfasser = compositor = conditor
- Verfasser von Glossen = glossator
- verfaulen = exputesco = putesco = putresco
- verfault = putida = putidum = putidus
- Verfehlung = culpa = culpae
- verfeinde = inimico
- verfeinern = excolo = expolio
- verfeinert = perpolitus
- verfertigen = fabricor = fabricari
- Verfertiger = factor
- Verfertiger von schmalen Gürteln = semisonarius
- Verfertigung = conditura
- Verflechtung = implicatio
- verflochten = contextus
- verfluchen = exsecror
- verflucht = exsecratus
- Verfluchung = consecratio = imprecatio
- verfolgen = consequor = exsequor
- Verfolger = insectator
- Verfolgung = insectatio = persecutio
- Verfügung = constitutum = constitutio = constitutionis
- verführen = inconcilio = pellicere
- Verführer = corruptor = sollicitator = vitiator
- Verführerin = corruptrix = persuastrix
- verführerisch = delenificus = pellax
- Verführung = corruptio
- verfünffachen = quinquiplico
- vergangen = praeteritus
- Vergangenheit = temporis praeteritum = tempus praeteritum
- vergänglich = corruptibilis = fluxa = fluxum = fluxus
- vergebens = frustra
- vergeblich = frusta = frustra = inanis = inutile = inutilis
- vergeblich reden = inaniloquus
- Vergebung = amnestia
- vergegenwärtigen = repraesento
- Vergehen = commissum = culpa = delictum = aborior = aboriscor = admissum = diffugere = praeteire
- vergehend = evanidus
- vergelten = hostio = repenso
- Vergeltung = hostimentum = remuneratio
- vergeßlich = immemor = obliviosus = obliviosa = obliviosum
- vergessen = obliviscor = oblivisci
- Vergessenheit = oblivio
- vergesslich = obliviosa = obliviosum = obliviosus
- vergewaltigen = constupro
- vergießen = fundo
- vergiften = venenare
- vergiftet = venenatus = veneno
- vergittert = clatratus
- Vergleich = collatio = contentio = comparatio = comparationis
- vergleichbar = comparabilis = aequiperabilis
- vergleichen = compono = contendo = assimulo = comperare = comparare = rationes conferre
- vergleichend = comparativus
- vergleichsweise = comparate
- Vergleichung = coniectio
- Vergnügen = voluptas
- vergnügt = hilare = hilaris
- Vergobret = vergobretus
- vergolden = inauro
- vergoldet = auratus = aureus
- vergossenes Blut = caedes = cruor
- vergötten = consecro
- vergraben = defodio = obruere
- vergrößern = grandio = amplio = augere
- Vergrößerung = amplificatio = amplificationis
- Vergrösserung = amplificatio = amplificationis
- vergührerisch = illecebrosus
- Vergünstigungen = impertita
- Verhaftung = comprehensio = comprehensionis
- Verhältnis = portio = proportio = ratio = rationis = Theorie
- verhandeln = discepto = agere
- verhänglich = caducus
- verharren = manere
- verharren bei = perseverare
- Verhärtung = duramen
- verhasst = invisus
- verhaßt = invisus = odiosus
- Verhau = concaedes
- verhauen = transcido
- verheerend = calamitosus
- verhehlen = celare
- verheimlichen = celare = occulere
- verheiratete Frau = matrona
- Verheiratung = collocatio
- verherrlichen = macto = claro = cohonesto = illustrare
- verherrlicht = mactus
- Verherrlichung = glorificatio
- verhöhnen = oppedo
- Verhöhner = irrisor
- Verhöhnung = insultatio
- verhüllen = celo = obnubo = velo = adoperio = operire
- Verhüllung = obductio
- verhuren = expatro
- verhurt = diffututus
- verjagen = absterreo
- verjüngern = verno
- Verkauf = venditio = venus
- verkaufen = vendo = vendere
- Verkäufer = venditor
- verkäuflich = promercalis = venalicius = venalis
- verkauft werden = veneo
- Verkehr = commeatus
- verkehrt = depravatus = perversus = praeposterus
- Verkehrtheit = perversitas
- verkeilen = cuneo
- verklärt = perpetitus
- verkleinern = contraho = deminuere
- Verkleinerung = extentuatio
- verknoten = nodo
- verknüpfen = consero
- Verknüpfung = complexio = conexus = copulatio = nexus
- verkörpert = corporatus
- Verkrümmung = pravitas
- verkrüppelter Maulesel = ginnus
- verkünden = nuntio
- Verkünder = propheta
- verkündigen = nuntio
- verkündigend = nuntius
- Verkündiger = annuntiator
- Verkündigung = annuntiatio
- verkürzen = brevio = curto = decurto = anticipo
- verkürzt = curtus
- Verlangen = expostulatio = orexis = postulare = appetere
- Verlängerer = propagator
- verlängern = porlongo = prorogo
- verlängert = productus
- Verlängerung = prorogatio
- verlangt = postulaticius
- verlassen = desero = desolo = defectus = desolatus = defectio = defectionis = deficere = relinquere
- verlegen = transmoveo
- verlegen stotternd = haesitabundus
- verleihen = attribuo
- Verleiher guten Fahrwindes = Urios
- verleiten = inducere
- verlernen = dedisco
- Verleser = recitator
- Verlesung = recitatio
- verletzbar = violabilis
- verletzen = laedo = violare = offendere = laedere
- Verletzer = ruptor = violator
- Verletzung = laesio = laesura = clades = violatio = vitiatio
- verleugnen = abdico
- Verleugner = dissimulator
- Verleumder = criminator = detractor = diabolus
- verliebt = amatorius
- verlieren = perdere = amittere
- Verlobte = sponsa = sponsae
- Verlobter = sponsus
- Verlobung = sponsalia
- verlocken = prolecto = allicio = pellicere
- Verlockung = pellecebrae
- verloren = perditus
- verloren gehen = dispereo
- verlorengehen = pereo
- Verlust = zamia = amissio = damnum = iactura
- vermählen = marito
- vermehren = augeo = adaugeo
- Vermehrung = accessio
- vermeidbar = evitabilis
- vermeiden = devito = evito = vitare = evitare
- Vermeidung = devitatio = vitatio
- vermengen = confundere
- Vermesser = mensor = metator
- Vermieter = locarius
- vermindern = circumcido = deminuo = elevo = extenuo = imminuo = deminuere
- Verminderung = deminutio = imminutio = diminutio = diminutionis
- vermischen = commisceo = permisceo = remisceo = admisceo
- vermischt = mixtim = permixte
- Vermischung = confusio = mixtura = permixtio
- vermitteln = conciliare
- vermittelnd = sequester
- Vermittler = interpres = conciliator = disceptator = pactor = transactor
- Vermittlerin = conciliatricula = conciliatrix
- Vermögen = familia = pecunia = polleo = potentia = res = res familiaris = bona = bonorum
- Vermögen konfiszieren = confisco
- vermögend = potens = potis
- vermuten = coniecto = adopinor = coniectare
- vermutlich = opinabilis = arbitrariuso
- Vermutung = coniectatio = coniectura = opinatio = coniecturae
- vernachlässigen = derelinquo = desero = neglego
- Vernachlässigung = derelictio = neglectio = neglectus
- vernarbt = obductus
- vernehmen = inaudio
- verneinen = negare
- Verneinung = negantia
- vernichten = interneco = confodio = corrumpo = discutio = aboleo = annullo = delere
- vernichtend = peremptalis
- Vernichterin = deletrix
- Vernichtung = cinis = pernicies
- Vernunft = ratio
- vernunftgemäß = consequens
- vernünftig = rationabilis = sane
- vernünftige Überlegung = ratiocinatio
- veröden = solo
- veröffentlichen = evulgo
- Verona = Verona
- verordnen = iubeo = edicere
- Verordner = sanctor
- Verordnung = constitutio = scitus = edictum
- verpachten = locito = eloco
- Verpachter = locator
- verpestet = pestilitas
- verpfänden = oppignero
- verpflanzt = insiticius
- verpflegen = colo
- Verpflegungswesen = res frumentaria
- verpflichten = obligare
- Verpflichtung = auctoramentum = receptum
- verpichen = pico
- verpicht = picatus
- verprassen = abligurrio
- verrammeln = oppilo
- Verrat = proditio
- verraten = prodere = indicare
- Verräter = proditor = traditor
- verreckt = morticinus
- verrenken = luxo = detorqueo
- verrichten = fungi
- Verrichtung = functio = actio
- verriegeln = obsero
- verriegelt = oppessulatus
- verrostet = robiginosus
- verrucht = consceleratus = nefarius = scelerosus
- verrückt = cerritus = mente capta = mente captum = mente captus
- verrückt sein = dementio
- Verrücktheit = dementia
- verrufen = infamis
- Vers = versus
- versagen = abnuo
- versagt = interminatus
- versammeln = concio = cogere = congregare
- versammelt sein = contionor
- Versammlung = circulus = coetus = consessus = contio = concilium
- Versammlungsort = consistorium = conventiculum
- Versammlungsplatz = comitium = conciliabulum
- verschämt = pudibundus
- verschanzen = obvallo
- Verschanzung = vallum
- verscheiden = exspiro
- verschenken = condono
- verscheuchen = detergeo = proterreo = absterreo
- verschieben = proferre
- verschieden = differens = dispar = varius
- verschieden sein = discrepare
- verschiedener Meinung sein = dissentio
- Verschiedenheit = diversitas = variatio
- verschlagen = callidus = versutus
- Verschlagenheit = calliditas = versutia = astutia
- verschlämmen = oblimo
- verschleimt = pituitosus
- verschlemmen = abligurrio
- verschleudern = dilapido
- verschließen = claudo = occludo = operire = claudere
- verschlimmern = exulcero = acerbo = aggravo
- verschlingen = devoro = voro = absorbeo
- Verschlossenheit = altitudo
- verschlucken = combibo
- Verschluß = claustra = clausura
- verschmähen = dedignor = fastidio = spernor = repudiare
- Verschmähung = dedignatio = aspernatio
- Verschmitztheit = vafritia
- verschnupft = gravedinosus
- Verschönerungsmittel = illustramenta
- verschuldet = noxiosus = obaeratus
- Verschwägerter = gener
- Verschwägerung = affinitas
- verschwenden = nepotor = effundere
- Verschwender = decoctor = profligator
- verschwenderisch = impendiosus = prodigus
- Verschwendung = prodigentia
- verschwiegen = tacitus
- verschwinden = evanesco = vanesco = abolesco
- Verschwörung = conspiratio = coniuratio
- verschwunden = vulnerare
- Verse machen = versifico = carmen componere
- versehen = adorno
- versehen mit = afficere
- versenken = mergere
- versetzen = medico
- versichern = affirmare
- Versicherung = vadimonium = affirmatio
- versiegeln = consigno = obsigno
- versilbert = argenteus
- Versmaß = metrum
- versoffen = multibibus
- versöhnen = propitio = placare
- versöhnlich = ignoscens = placabilis
- Versöhnlichkeit = placabilitas
- Versöhnung = placatio
- Verspottung = irrisus = illusio
- Versprechen = pollicitatio = promissio = promissum = appromitto = polliceri = promittere
- Verstand = intellegentia = mens
- verständich = sapiens
- verständig = cordatus
- verständlich = intellegibilis = cognobilis = articulatim
- Verstärkung = auxilium
- verstecken = abdere = abscondo = abstrudo
- versteckt = latebrosus = reconditus = abstrudo
- verstehen = comprehendere
- Versteigerer = auctionator
- versteigern = vendo
- Versteigerung = auctio
- Versteigerung abhalten = auctionor
- versteinernd = saxificus
- versteinert = lapideus
- Verstellung = dissimulantia = simulatio = assimulatio
- Verstimmung = aegrimonia
- verstockt = praeligatus
- verstohlen = furtim = subrepticius
- verstopfen = intersaepio = obturo
- verstoßen = abdico
- verstricken = illaqueo = obretio
- verstümmeln = detrunco = emanco = mutilo
- verstümmelt = mancus = mutilus
- verstummen = consilesco = immutesco = obmutesco = obticesco
- Versuch = conatum = experientia = experimentum = periclitatio = periculum = temptatio = conatus
- versuchen = conor = perconor = attempto = conari = temtare
- Versucher = temptator
- vertagen = procrastino
- Vertagung = procrastinatio
- Vertagung eines Richterspruchs = ampliatio
- vertauen = confidere
- vertauschen = commuto = transmuto = mutare
- vertauschen verändern = commutare
- verteidigen = propugno = defender
- Verteidiger = comprobator = defensor = propugnator = assensor
- Verteidigung = propugnatio = apologeticum = defensio
- verteilen = digero = distribuo = dispenso = distribuere
- Verteiler = divisor
- Verteilung = concisura = dianome = distributio = tributio
- vertiefen = lacuno
- Vertrag = lex = contractus = syngraphus = foedus
- vertragsbrüchig = foedifragus
- vertrauen = confido = confisio = credo = fiducia = credere = fidere
- vertrauen auf = fidere = fiducia = fiduciae
- vertrauend auf = fretus
- vertraut = familiaris
- vertrauter Umgang = familiaritas
- vertrauteste = intimus
- vertreiben = depello = extermino = protelo
- Vertreiber = exactor = expulsor
- Vertreiberin = expultrix
- Vertreibung = exactio = expulsio
- Vertreter = cognitor
- Vertrieb = exactus
- vertrocknen = interaresco = exaresco = inaresco = aresco
- vertrocknet = exsiccatus
- verunehren = dehonestare
- verunreinigen = spurco
- verunreinigend = spurcificus
- verunstalten = defingo = foedo = deformare
- Verunstaltung = deformatio = deformitas = dehonestamentum
- Veruntreuer = aversor
- verunzieren = dedeceo
- verurteilen = condemno = damnare
- verurteilend = camnatorius
- verurteilt = damnatus
- Verurteilung = condemnatio = damnatio
- vervielfältigen = multiplico
- Vervielfältigung = multiplicatio
- vervierfachen = quadruplico
- verwahren = condo
- verwaist = orbus
- verwaist machen = orbo
- verwaistes Mädchen = pupilla
- verwakten = administrare
- verwalten = administrare = fungi = fungor
- Verwalter = curator = dioecetes = dispensator = procurator = vilicus
- Verwalter sein = vilico
- Verwalterin = vilica
- Verwaltung = dispensatio = perfunctio
- Verwaltungsbezirk = dioecesis
- Verwandlung = metamorphosis
- Verwandschaft = annexus = necessitudo = eognatio
- verwehren = adimo
- verweichlichen = effemino
- verweichlicht = effeminatus
- Verweigerer = detrectator
- verweigern = detrecto = abnego = abnuo = negare
- Verweigerung = detrectatio
- verweilen = commoror = commoratio = cunctor = remoror = commorari = morari
- verweilen verzögern = morari
- Verweis = obiurgatio
- verweisen = delego = amando
- Verweisung = relegatio = amandatio
- verwelken = defloresco
- verwenden = adhibeo
- verwerfen = apologo
- verwerflich = improbabilis = reiectaneus = reiectus = repudiosus
- Verwesung = tabes
- verwickeln = implico = implicito
- verwickelt = contortiplicatus = implicatus = implicite = inexpeditus = perplicatus
- verwildern = sivesco
- verwirren = conturbo = obturbo = attono = turbare = confundere
- verwirrend = perplexabilis
- Verwirrerin = perturbatrix
- verwirrt = conturbatus
- Verwirrung = conturbatio = perturbatio = turbamentum = werra
- Verwirrung anrichten = perplexor
- Verwirrung striften = interturbo
- verwitwet = viduus
- verworren = perturbatus
- verwundbar = forabilis
- verwunden = saucio = vulnerare
- verwundern = vulnero
- Verwunderung = miratio = sauciatio = admiratio
- Verwunderung Bewunderung = admiratio
- verwundet = saucius
- Verwundung = vulneratio
- verwünschen = abominor
- verwünscht = exsecrabilis
- Verwünschung = detestatio = devotio = exsecratio
- verwüsten = depopulo = populor = vastare
- Verwüster = vastator
- Verwüsterin = vestatrix
- Verwüstung = depopulatio = populatio = vastatio = vastities
- verzaubern = devoto
- verzäunen = obsaepio
- Verzäunung = saepimentum
- verzehren = ceno = contrunco = edo = absumo
- verzehrend = edax = tabificus
- Verzehrer = consumptor
- Verzehrung = consumptio
- Verzeichnis = catalogus = repertorium
- verzeihen = condono = ignosco
- verzeihlich = excusabilis = ignoscendus
- Verzeihung = venia
- Verzicht = resignatio = abdicatio = abdicationis
- verzieren = distinguo
- Verzierung = decus
- verzögern = retardo
- Verzögerung = dilatio = remeligo = remora = retardatio = mora
- Verzug = mora
- verzweifeln = desperare
- verzweigt = ramosus
- Vesperbrot = merenda
- Vestafest = Vestalia
- vestalisch = Vestalis
- vestreichen = oblino
- Vewohner von Galiläa = Galilaei
- Vieh = pecus = pecuarius
- viehisch = bestialis
- Viehzucht = pecuariusa
- Viehzüchter = pecuariusus
- viel = multum = multus = multa
- viel begehrend = multivolus
- viel gelten = magni esse
- viel genannt = inclutus
- viel in der Fremde umherreisend = peregrinabundus
- viel mehr = multo magis
- viel Sondergut habend = peculiosus
- viel trinken = poto
- viel umherschweifend = multivagus
- viel vermögen = praepolleo
- viel wert sein = magni esse
- vielartig = multigeneris
- vieläugig = oculeus
- vielbeschäftigt = inotiosus
- vielbesucht = celeber
- vieldochtig = polymyxos
- viele = multi
- vieleckig = multangulus
- vielfältig = multiplicabilis
- vielfassend = capax
- Vielfraß = manducus = polyphagus
- vielgeplagt = exercitatus
- Vielgeschäftigkeit = negotiositas
- vielgespalten = multifidus
- vielgestaltig = multiformis
- vielleicht = forsitan = fortasse = nescio an = forsan
- viellöcherig = multicavus = multiforus
- vielmehr = immo
- vielschichtig = multiplex
- Vielschwertschlägersohn = Polymachaeroplagides
- vielspännig = multiiugus
- vieltönig = multisonus
- Vienne = Vienna
- vier = quattuor
- vier Drittel enthaltend = sesquitertius
- vier Jahre = quadriennium
- vier Tage = quadriduum
- vier Zeilen enthaltend = tetrastichos
- Vierdrachmenstück = tetrachmum
- Viereck = quadratum = quadrusum
- viereckig = impluviatus = quadratus = quadrus
- viereckig machen = quadro
- viereckiger Würfel = tessera
- Vierergespann = quadrigae = quadrigarum
- vierfach = quadrifariam = quadripartitus = quadruplus
- vierfältig = quadruplex
- vierfüßig = quadrupes
- Viergespann = quadrigae = quadriiugi
- viergliedrig = tetracolos
- viergliedrige Periode = tetracoloson
- vierhundert = quadringenti
- vierhundertmal = quadringentiens
- vierjährig = quadrimulus = quadrimus
- viermal = quater
- Viermänner = quattuorviri
- viermonatig = quadrimestris
- vierpfündig = quadrilibris
- vierrädriger Lastwagen = carrus
- vierrädriger Reisewagen = reda
- vierrädriger Wagen = carruca
- vierruderig = quadriremis
- vierspännig = quadriiugus
- Viertel = quadrans = quartarius = quadrantis
- viertens = quarto
- vierter Buchstabe des griechischen Alphabets = Delta
- vierzehn = quattuordecim
- Vierzehner = quartadecumani
- Vierzeiler = tetrastichoscha
- vierzig = quadraginta
- vierzigjährig = quadragenarius
- vierzigmal = quadragiens
- Viktoriamünze = victoriatus
- Villa = villa
- violett = violaceus
- violette Kleider = ianthinusina
- Violettfärber = violarius
- Viper = vipera
- Vision = visio
- Vogel = avis
- Vogel Strauß = struthio
- Vogel- oder Froschart = acredula
- Vogelbeere = sorbum
- Vogelfang = aucupatio = aucupium
- Vogelfänger = auceps
- Vogelhaus = aviarium
- Vogelnetz = transenna
- Vogelschau = auspicium
- Vogelschauer = auspex = augur
- Vok an der Mündung des Ganges = Gangaridae
- Vokal = vocalis
- Vokativ = vocativus
- Volk = populus = vulgus = gens = natio
- Volk im Inneren Afrikas = Garamantes
- Völkerschaft in Latium = Volsci
- Volksbeschluß = populiscitum = psephisma
- Volksfreund = plebicola = Publicola
- Volksmenge = plebs
- Volksrede = contio = contionis
- Volksredner = contionator
- Volksstamm = natio = gens
- volkstümlich = theodiscus
- Volksversammlung = comitiatus = conventio
- voll = madidus = plenus
- voll Ekel = fastidiosus
- voll Gebüsch = fruticosus
- voll Krümmungen = flexuosus
- voll Mutwillen = lascivibundus
- voll Rauch = fumosus
- voll Schaum = spumosus
- voll Verwunderung = mirabundus
- vollauf = abunde
- vollauf vorhanden sein = superstito
- vollbringen = consummo = patro = edere
- Vollbringer = confector
- vollbrüstig = mammeatus
- vollbusig = mammosus
- vollenden = compleo = detexo = edolo = absolvo = exigere = perficere = perficio
- Vollender = perfector
- Vollenderin = perfica
- vollendet = perfectus
- vollendete Ausführung = exaedificatio
- Vollendung = perfectio = absolutio = exsecutio = exsecutionis
- voller Bedenken = religiosus
- voller Binsen = iuncosus
- voller Einbildungen = imaginosus
- voller Fäden = stamineus
- voller Feigwarzen = ficosus
- voller Gelenke = articulosus
- voller Geschwüre = ulcerosus
- voller Kies = glareosus
- voller Krampfadern = varicosus
- voller Narben = cicatricosus
- voller Risse = rimosus
- voller Schlünde = voraginosus
- voller spitzer Steinchen = scrupulosus
- voller Strudel = verticosus
- voller Stückchen = frustulentus
- voller Übermut = ludificabilis
- voller Unwillen = indignabundus
- voller Wagengeleise = orbitosus
- voller Warzen = verrucosus
- voller Windungen = tortuosus
- vollet Zoten = pathicus
- vollfüllen = compleo
- vollgestopft = collativus = differtus = effertus = refertus = suffertus
- völlig = admodum = funditus = perfecta = perfectum = perfectus
- völlig bändigen = edomo
- völlig besiegen = devinco = evinco = pervinco
- völlig betäuben = consopio
- völlig ermüden = defatigo = delasso
- völlig erstarren = derigesco
- völlig gleich = peraeque
- völlig heilen = percuro = persano
- völlig lösen = persolvo
- völlig reif werden = ematuresco = permaturesco
- völlig reinigen = perpurgo
- völlig sättigen = exsaturo
- völlig verbrennen = comburo
- völlig verlassen = derelinquo
- völlig verwüsten = evasto = pervasto
- völlig zähmen = perdomo
- völlig zu Asche verbrennen = concremo
- völlig zugrunde gehen = depereo
- völlig zur Ruhe bringen = perpaco
- völlige Erkenntnis = perspicientia
- völlige Ermüdung = defatigatio
- völlige Übereinstimmung = astipulatio
- vollkommen = sollistimus
- Vollkommenheit = perfectusum = absolutio
- vollkräftig = pubens
- vollpacken = suffarcino
- vollsaftig = consucidus
- vollständig = commodus = completus = expletus = plenarius
- Vollständigkeit = absolutio
- vollstopfen = confercio = effarcio = refercio
- Vollstrecker = exsecutor = patrator
- vollziehen = perpetro
- vollzogen = stimuleus
- vom Amt absetzen = removere
- vom Baume = arboreus
- vom Blitz getroffen = fulguratus = fulguritus
- vom Blitz getroffene Gegenstände = fulguratusa
- vom Bock = hircinus
- vom Brombeerstrauch = rubeus
- vom Eber = aprugnus
- vom Erdbeerbaum = atbuteus
- vom Faustkämpfer gebraucht = pugillatorius
- vom Feigenbaume = ficulnus
- vom Fluche befreien = resacro
- vom Ganges = Gangeticus
- vom Geschick bestimmt = fatalis
- vom Halse schaffen = cervix
- vom Hirsche = cervinus
- vom Infibulationsring befreien = refibulo
- vom Kalb = vitulinus
- vom Käuzchen = noctuinus
- vom Krokodil = crocodilinus
- vom Leibe halten = abhibeo
- vom Lorbeerbaum = laureus
- vom Ölbaum = oleaginus
- vom Pfau = pavoninus
- vom Pferd = equinus
- vom Rinde = bubulus
- vom Schicksal bestimmt = fatalis
- vom Stuhl Petri aus = excathedra
- vom Vater ererbt = patritus
- vom Weinstock = viteus = vitigenus
- vom Wolf = lupinus
- vom Zensor nicht geschätzt = incensus
- von = ab
- von acht Mann getragen = octophoros
- von allen Seiten = undique
- von allen Seiten erteilen = pertribuo
- von allen Seiten leuchten = colluceo
- von allen Seiten mit Händeklatschen empfangen = cicumplaudo = circumplaudo
- von allen Seiten überfallen = circumvado
- von allerlei Art = omnigena
- von alters her = antiquitus
- von Angesicht zu Angesicht = comminus
- von außen = extrinsecus = extra = foris
- von aussen = extra = foris
- von beiden Seiten = utrimque
- von Blei befreien = replumbo
- von böser Vorbedeutung = obscenus
- von daher = exinde
- von den Hörnern = ceratinus
- von der Bahn abschweifen = exspatior
- von der Herde absondern = segrego
- von der Regel abweichend = abnormis
- von der Spitzmaus = soricinus
- von der Todesstrafe freisprechen = capitis absolvere
- von der zweiten Sorte = secundarius
- von des Vaters Bruder stammend = patruelis
- von dort = istinc = inde = illinc
- von dort her = illinc = istinc
- von drei Nächten = trinoctialis
- von drinnen = intus
- von Eichen = querneus
- von einem Todesfall reinigend = denicalis
- von einerlei Abstammung = unigena
- von Eiter oder Jauche reinigen = exsanio
- von Erdpech = bitumineus
- von etwas her stammen = ortum esse
- von fern = eminus
- von früh an = a primo mane
- von früh bis spät = a mane usque ad vesperum
- von Grund aus = funditus
- von hier = hinc = abhinc
- von hier aus = dehinc
- von jeher = inde ab omni tempore
- von jener Seite her = illinc
- von jungen Ziegenböcken = haedinus
- von Mäusen = murinus
- von Myrten = murteus
- von Narden gemacht = nardinus
- von Natur geartet = ingeniatus
- von Natur zu etwas geeignet = ingeniosus
- von neuem = denuo
- von neuem hervorbringen = regenero
- von Nisos stammend = Nisaeus
- von nun an = posthac
- von oben herab = superne
- von oben hereinfallend = superincidens
- von Pilzen = funginus
- von Rosen = rosarius
- von Schaffen = ovillus
- von Schlangen = serpentinus
- von Schlangen erzeugt = anguigena
- von sich geben = edo = eicio
- von Stieren = taurinus
- von Tag zu Tag größer = in dies maior
- von Tür zu Tür = ostiatim
- von unnatürlicher Größe = vegrandis
- von unten anzünden = succendo
- von unten stützen = suffulcio
- von unten verzehren = subceno
- von weg = ab ea = ab eo
- von Weihrauch = tureus
- von Weihrauch brennend = turicremus
- von welcher Art = cuiusmodi
- von welcher Art immer = cuicuimodi
- von Wogen umbraust = fluentisonus
- von Ziegen stammend = capreaginus = caprigenus
- von Zweigen = rameus
- voneinander unterscheiden = internosco
- vonstatten gehen = succedere
- vor = ante
- vor allem = imprimis
- vor aller Welt = publicitus
- vor Anbruch des Tages = ante lucem
- vor anderen ausgezeichnet = praesignis
- vor der Zeit ergraut = praecanus
- vor die Tür = foras
- vor einem andern reden = praeloquor
- vor etwas einen Graben ziehen = praefodio
- vor etwas liegen = occubo = praeiaceo
- vor etwas vorbinden = obstringo
- vor etwas zurückschaudern = reformido
- vor etwas zurückschrecken = praeformido
- vor Gericht laden = convador
- vor sehr langer Zeit = perdudum
- vor sich aufwühlen = prosubigo
- vor sich her tragen = praeferre
- vor Tage = antelucanus
- vor Zeiten = olim
- voranfliegen = praevolo
- vorangehen = praeeo = praegredior = antecedo = anteeo = ante- = anteire
- voranschreiben = praescribo
- voranschwimmen = praenato
- voransetzen = praepono
- voranstehen = antisto
- voranstellen = praeverto = antepono
- Voranstellung = praepositio
- vorantragen = praeporto = antefero
- voraus = ante
- vorausahnen = praedivino
- Vorauseilen = antecessio
- vorausfahren = praevehor
- vorausfliegend = praepes
- vorausgehen = antegredior
- vorausgehend = praevius
- vorausheilend = praecursorius
- vorauslaufen = praecurro
- vorausnehmen = anticipo
- vorausschicken = praemitto = antemitto
- voraussetzen = sumere = annehmen
- Voraussicht = providentia
- vorausspringen = praesulto
- voraustragen = praefero
- Vorbau = pergula
- Vorbegriff = praenotio
- vorbei an = super
- vorbei lassen = praetermitto
- vorbeifahren = praeternavigo = praetervehor
- vorbeifliegen = praetervolito = praetervolo
- vorbeifließen = praefluo
- vorbeiführen = praeterduco
- vorbeigehen = praeterbito = praetermeo = praeter-ire = praeterire
- vorbeigehen an = praevado = praeterire
- vorbeilassen = praetermitere
- vorbeitreiben = preaterago
- vorbereiten = parito = paro = apparo
- vorbereitet = paratus
- Vorbereitung = paratio = praeparatio = praeparatum
- vorbringen = hisco = aggero = allego = proferre
- Vorbühne = proscaenium
- Vorderdeck = prora
- Vorderfuß = antepes
- vorderhand = impraesentiarum
- Vorderkopf = sinciput
- Vorderkopfstück = sincipitamentum
- vorderste = primus
- Vordertreffen = primum
- Vorempfindung = praesensio
- Vorentscheidung = praeiudicium
- Vorfahren = atavus = maiores
- vorfallen = accidere
- vorführen = produco = producere
- Vorgänger im Amt = antecessor
- vorgeben = simulare
- Vorgebirge = promunturium = Actium
- Vorgebirge in Ionien = Mycale
- Vorgenuß = praesumptio
- Vorgericht = promulsis
- vorgerückt = provectus = adultus
- vorgeschlagen = editicius
- vorgesetzt sein = praeesse
- Vorgesetzter = praefectus
- Vorgesetzter von 10 Mann = decanus
- Vorgesetzter von zehn Mann = decanus
- vorgestreckt = promutuus
- vorgezeichnete Grenze = praescriptum
- Vorhaben = inceptum
- vorhanden sein = consto = esse
- Vorhang = cortina = siparium
- Vorhaut = praeputium
- vorher = antea = ante
- vorher abmessen = praemodulor
- vorher anzeigen = praesignifico
- vorher aufbrauchen = praeconsumo
- vorher ausbreiten = praepando
- vorher bearbeiten = praecolo
- vorher begraben = praesepultus
- vorher belecken = praelambo
- vorher benetzt = praetinctus
- vorher beraten = praetracto
- vorher besetzen = praeoccupo
- vorher bestechen = praecorrumpo
- vorher bestimmen = praefinio
- vorher bestreuen = praespargo
- vorher betasten = praecontrecto
- vorher der blüte berauben = praefloro
- vorher einstudiert = praecopmpositus
- vorher entwerfen = praeformo
- vorher erfahren = praecognosco
- vorher erforschen = praescisco
- vorher erinnern = praemoneo
- vorher ertönen = praesono
- vorher erzählen = praenarro
- vorher fegen = praeverro
- vorher festsetzen = praestituo
- vorher fürchtend = praemetuens
- vorher hier und da aufgestellt = praedispositus
- vorher kaufen = praemercor
- vorher kennen lernen = praenosco
- vorher klagen = praequeror
- vorher kosten = praegusto
- vorher merken = praesagio
- vorher mit Zaubermitteln versehen = praemedicatus
- vorher schwächen = praedelasso
- vorher überlegen = praecogito
- vorher unterrichten = praedoceo
- vorher unterstützen = praeiuvo
- vorher untersuchen = praetempto
- vorher verderben = praevitio
- vorher verkünden = praenuntio
- vorher verurteilen = praedamno
- vorher warm werden = praetepesco
- vorher weich machen = praemollio
- vorher zeigen = praemonstro
- Vorherbestimmung = praedestinatio
- vorherempfinden = praesentio
- vorherlernen = praedisco
- Vorherrschaft = principatus
- vorhersehend = providus
- vorherverkündend = praenuntius
- vorherwissen = praescio
- vorherwissend = praescius
- Vorhund = antecanis
- vorig = pristinus = antiquus
- vorjährig = annotinus
- Vorkämpfer = antesignanus
- Vorkoster = praegustator
- Vorladung = accitus
- vorlaufen = procurro = procurso
- Vorläufer = praecursor = anteambulo = antecessor
- vorlesen = praelego = recito = recitare
- Vorleser = anagnostes
- Vorlesung = acroasis
- vorleuchten = praeluceo
- vorliegend = hic = obiectus
- Vormittags = antemeridianus
- vormundschaftlich = tutorius
- vorn = prae
- vorn abbrechen = praefringo = praerumpo
- vorn abhauen = praetrunco
- vorn abnagen = praerodo
- vorn abreiben = praetero
- vorn abschneiden = praecido = praeseco = proseco
- vorn anbinden = praeligo = praepedio
- vorn angebrannt = praeustus
- vorn anweben = praetexo
- vorn bedecken = praetego = protego
- vorn befestigen = praemunio
- vorn befestigt = antefixus
- vorn benähen = praesuo
- vorn erfrieren = praerigesco
- vorn herabhängen = praependeo
- vorn mit einem Knauf versehen = praepilatus
- vorn mit Eisen beschlagen = praeferratus
- vorn verbauen = praestruo
- vorn versperren = praesaepio
- vorn zugespitzt = praeacutus
- vorn zuschnüren = praestringo
- Vorname = praenomen
- vornehm = optimas = summas = nobilis
- vornehmlich = praecipuus
- vorpielen = praecino
- Vorplatz = vestibulum
- Vorrat = copia = copiae
- Vorrat an Früchten = frugalitas
- Vorräte alten Weines = veteraria
- Vorrats = penarius
- Vorratskammer = canaba = horreum = apotheca
- Vorratsraum = cellariusum
- Vorraum = cavaedium
- Vorrecht = praerogatio = protopraxia
- Vorrede = prologus
- vorrücken = procedere = proferre
- vorrücken lassen = promovere
- vorsagen = dicto
- Vorsatz = propositum = propositi
- vorschieben = obmolior = adigo
- Vorschneider = carptor = scissor
- vorschreiben = praecipere
- vorschreibend = praeceptivus
- vorschreiten = progredior
- Vorschrift = definito = mos = praeceptum
- Vorschrift geben = praescribere
- vorschützen = causificor
- Vorsehung = pronoea
- Vorsicht = cautela = cautio = prospicientia = providentia = providentiae
- vorsichtig = cautim = cautus = circumspecto = cunctatus = providens = provida = providum = providus
- Vorsitzender = praesidens
- Vorspiel = praecentio = praeludium = praelusio = prolusio
- vorspielen = praeludo
- vorspringende Landspitze = acroterium
- Vorsprung = eiectum = promunturium
- Vorstadt = suburbium
- vorstädtisch = suburbanus
- vorstehen = praeesse
- Vorsteher = magister = demarchus = praetor
- Vorsteher des Archivs = tabularius
- Vorsteher einer Sportschule = gymnasiarchus
- Vorsteher eines griechischen Klosters = archimandrita
- Vorsteheramt = praefectura
- Vorstellung = informatio = propositio = spectrum = notio = notionis
- Vortänzer = praesul
- Vortei = commodi = commodum
- Vorteil = emolumentum = praemium = utilitas = bonum = commodum
- vorteilhaft = compendiarius
- Vortrag = relatus = schola = acroama = acroasis
- vortragen = iactito = praecento
- vortrefflich = praeclarus
- Vortrefflichkeit = excellentia
- Vortrunk = propin
- Vorturner = progymnastes
- vorüber = praeter
- vorübereilen = praeterferor
- vorüberfließen = praeterfluo
- vorübergehen = praetereo
- vorübergehend = antecedens
- vorübergleiten = praeterlabor
- vorüberreiten = praeterequito
- vorüberziehen = praetergredior
- vorwärts = porro = pro = protinus = protinam = ante
- vorwärts bewegen = promoveo
- vorwärts bringen = proveho
- vorwärts gekrümmt = procurvus
- vorwärts geneigt = proclivis = pronus
- vorwärts gleiten = prolabor
- vorwärts wälzen = provolvo
- vorwärtskommen = proficio
- vorwärtsschreiten = procedo = processus
- vorwärtstreiben = pellere
- vorwegen = audax
- Vorwegnahme der Einwürfe des Gegners = anteoccupatio
- vorwegnehmen = praecerpo = praecipio = antecapio = praecipere
- vorwerfen = proicio = exprobrare = obicere = proicere
- vorwimmern = obvagio
- Vorwurf = compellatio = obiectatio = obiectum = probrum
- Vorwürfe machen = exprobro
- Vorzeichen = omen = auspicium = ominis
- vorzeitig = praematurus
- vorzeitig sterben = praemorior
- vorziehen = antefero = antehabeo
- Vorzimmer = procoeton
- vorzüglich = praestans = apprime = praecipuus
- Vorzüglichkeit = praestantia
- vorzugsweise = praecipue = antigerio
- vorzugsweise dienen = praeservio
- vorzuziehende Dinge = proegmena
- Vrschiedenheit = variantia
- Vulgärsprache = vulgare
- vulkanisch = Volcanius
- vulkanisches Gebiet Kampaniens = Gaurus