Wörterbuch Deutsch / Latein
- Bacchantin = Euhias
- bacchantisch schwärmend = bacchabundus
- bacchisch = Lenaeus
- Bacchius = bacchius
- Bacchusreigen = thiasus
- Bach = rivus = rivi
- Bach bei dem Sabinergute des Haraz = Digentia
- Bach in Arkadien = Styx
- Bacharach = Bacharacum
- Bächlein = rivulus
- Backe = bucca = buccula = buccae
- backen = coquere
- Bäcker = pistor = pistoris
- Bäckerei = furnaria = pistrina = pistrinae
- Bäckerin = pistrix
- Backform = artopta
- Backofen = furnus
- Backwerk = panificium
- Bad Gandersheim = Gandersium
- Bad Kreuznach = Crucenacum
- Bad Mergentheim = Mariae domus
- Bad Reichenhall = Halla
- Badeanstalt = thermae
- Badearzt = iatraliptes
- Badebassin = baptisterium
- Badekessel = cucuma
- Bademeister = balneator
- baden = lavare
- Baden Baden = Badena civitas = Civitas Aurelia Aquensis
- Baden bei Wien = Aquae Pannonicae
- Baden-Baden = Aquae
- Bäder = balnearia
- Badewanne = lavabrum = pyelus
- Badezimmer = lavacrum = balneum
- Badgastein = Augusta Antonini = Castuna
- Bagnères-de-Bigorre = Aquae Bigerronum
- Bahn = via = viae
- bahnen = munito = viam facere
- Bahre = ferculi = ferculum
- Bajadere = ambubaia
- bakacken = concaco
- bakannt = pervulgatus
- Bakanntmachung = edictum
- bald = mox = brevi
- bald darauf = postmodum = paulo post
- balkenartig = trabalis
- Balkenlage = contignatio
- Balkon = podium
- Bällchen = pilula
- ballen = manum in pugnum comprimere
- Ballspieler = pilicrepus
- Ballspielsaal = sphaeristerium
- Balsam = balsamum = hedychrum
- Balsampflanzung = opobalsamentum
- Bamberg = Bamberga = Mons Pavonis = Pabeberga
- banagen = admordeo
- Band = lemniscus = ligamen = copula = taenia = vinculum = vinculi = volumen = voluminis
- bändigen = castigo
- Bändiger = domitor
- Bändigerin = domitrix
- Bandit = sicarius
- bange werden = afformido
- Bangigkeit = timor = timoris
- Bank = scamni = scamnum
- Bankier = negotians
- bar liegen haben = confisco
- Bär = ursus = ursi
- Barbar = barbarus
- Barbarei = barbaria
- barbarisch = bracatus = barbarus = barbara = barbarum
- Barbierstube = tonstrina
- Barcelona = Barcino
- Barecke = casa
- Bärenfleisch = ursinusa
- Bärenhüter = Arctophylax
- Bärenklau = acanthus
- barfuß = planipes
- Bari = Barium
- Bärin = ursa
- Barke = lenunculus = actuariola = actuariolae
- Barmherzigkeit = misericordia
- Baron = baro
- Barsch = perca = asper
- Bart = barba = barbae
- Bärtchen = barbula
- Barthaar = capilli = capillus
- bärtig = barbatus
- Bartkratzerin = tonstricula
- bartlos = imberbis = vulsus
- Bartstern = pogonias
- barttragend = barbiger
- Basel = Basilea = Basilia
- Basilienkraut = ocimum
- Basilika = basilica
- Basis = basis
- Basken = Vascones
- Bassin = stannum
- Bast = liber
- batäuben = stupefacio
- Bath = Bathonia = Aquae Sulis
- Bau = aedificii = aedificium = fabrica = fabricae
- Bauch = venter = abdomen = alvus = ventris
- bauchig = cybaeus
- bauchiges Gefäß = camella
- Bäuchlein = corpusculum = ventriculus
- Bauchredner = ventriloquus
- bauen = aedifico = architector = aedificare = aedificatio = aedificationis
- Bauer = colonus = cultor = agricola = arator = rusticus = agricolae
- Bäuerin = colona
- bäuerisch = rusticus
- baufällig = ruinosus
- Bauherr = aedificator
- Bauholz = materia = materiae
- Bauholzhändler = materiarius
- Baukunst = architectura = atchitectonice
- Baum = arbor = arboris
- Bäumchen = arbuscula
- Baumeister = aedificator = architecton = architectus = architecti
- Baumgrille = cicada
- Baumnymphe = hamadryas
- Baumpflanzung = arbustum
- Baumscherer = frondator
- Baumschule = seminarium
- Baumstamm = caudex
- Baumwolle = lana xylina
- bäurisch = opicus = rullus = rusticalis = agrestis
- Baustein = caementum
- Baustoff zum Nest = nidamentum
- Bauwerk = aedificatio = aedificium = aedificii = operis = opus
- Bayeux = Augustodurus = Baiocae
- Bayonne = Lapurdum = Baiona
- be Tisch = epularis
- beabsichtigen = cogitare
- beachten = animum intendere
- beachtenswert = aestimabilis
- Beamte = magistratus
- Beamter = magistratus
- beanspruchen = petere
- Beanspruchung = assertio
- bearbeiten = incudo = tractare
- Bearbeitung = cultura = subactio = tractatio = tractationis
- beaufsichtigen = custodire
- beauftragen = mandare
- Beauvais = Bellovacum = Caesaromagus
- bebauen = colere = locum coaedificare
- Bebauer = cultor = colonus
- beben = paveo
- bebrüten = incubito
- Becher = poterium = scyphus = calicis = calix
- Becher als Trinkgefäß = cyathus
- Becherchen = pocillum
- Becken = cymbalum = scaphium = pelvis
- bedacht sein = sollicitum esse
- Bedarf = utensilia = quae necessaria sunt = usus
- bedauern = misereri = misericordia = misericordiae
- bedecken = intego = operio = adoperio = operire = tegere
- bedeckt = coopertus
- Bedeckung = protectio = tegimen = tegmen = tegminis
- Bedenken = religio = dubitatio = cogitare
- Bedenken tragen = vereor = dubitare
- Bedenklichkeit = religio
- bedeutend = amplus = magnus = grave = gravis
- bedeutsam = argutus
- Bedeutung = gravitas = gravitatis
- bedienen = ministro
- Bedienung = ministerii = ministerium
- bedingt = conditionale = conditionalis
- Bedingung = condicio = condicionis
- Bedingungen stellen = condiciones statuere
- bedrohte Punkte = opportunusa
- Bedrohung = comminatio
- bedürfen = egere = egere alqua re
- Bedürfnis = indigentia = inopia = inopiae = necessitas = necessitatis = usus
- bedürftig = indigus = inopiosus = egens = indigens = indiges = egentis = pauper = pauperis
- beeinflussen = pertinere
- beeinträchtigen = deminuere
- Beeinträchtigung = damni = damnum = detrimenti = detrimentum
- beenden = finio = finire
- beendigen = absolvo = finire
- Beendigung = peractio
- beerdigen = humare
- Beerdigung = humatio
- Beere = baca = coccum = bacca = baccae
- Beeren tragend = racemifer
- Beet = area = areae
- Beete = beta = betaceus
- befahren = vehi per
- befallen = accidere
- Befangenheit = perturbatio = perturbationis
- Befehl = iussum = iussus = dictum = imperium = iussi
- befehlen = impero = imperare = iubere = iubere alqm facere alqd
- Befehlsgewalt = dicio
- Befehlshaber Statthalter = perfectus
- befestigen = constabilio = figo = firmo = stabilio = affirmo = munire = alligare
- Befestiger = firmator = stabilitor
- befestigter Platz = castellum
- Befestigung = munitio = stabilimem
- Befestigung Schanze = munitio
- Befestigungsmittel = firmamentum
- befeuchten = madefacio = madefacto = umecto
- befiedert = pinnatus = plumosus
- Befinden = status
- beflecken = coinquino = commaculo = funesto = incesto = temero
- befleckt = incestus
- beflissen = sedulus
- befolgen = sequi
- befördern = admoveo = maturare = perferre = transportare
- Beförderung = asportatio = asportationis
- Beförderung zu einer Ehrenstelle = promotio
- befragen = consulere
- Befragung = percontatio
- befreien = libero = absolvo = liberare
- Befreier = liberator = assertor = liberatoris
- befreit = liberata = liberatum = liberatus
- Befreiung = liberatio = liberationis
- befremdet = admirabilis
- befreundet = amicus = amica = amicum
- befriedigen = satago = satisfacere
- befriedigend = probabile = probabilis
- befruchten = fecundo
- befruchtend = fertilis
- befruchtet = fetus
- befühlen = tempto = temtare
- Befund = status
- begabt = praedita = praeditum = praeditus
- begabt mit = praeditus
- Begabung = ingenium = bona indoles = bona indolis
- Begattung = coitus = coniugatio
- Begebenheit = casus = Fall
- begegnen = occurso = occurrere
- begegnend = obvius
- Begegnung = occursus
- begehren = cupio = expetesso = habiturio = cupere = admittere
- begehrenswert = expetenda = expetendum = expetendus
- begehrlich = expetens
- begeifern = collatro
- begeistern = excitare
- begeistert = entheatus = fanaticus
- begeistert sein = fatuor
- Begeisterung = ardor
- Begierde = cupiditas = cuppedo = cupido
- begierig = avidus = concupiens = cupidus = cupiens = appetens = appetentis
- begierig einschlürfen = obsorbeo
- begierig sein = aveo
- Beginn = exorsus
- beginnen = coepio = aggredior = incipere
- beglaubigt = contestor
- Beglaubigung = confirmatio = confirmationis
- begleiten = comitor = prosequor = comitari = comitatu = comitatus
- Begleiter = comes = satelles = sectator = assecutor = domes = comites = comitis = comitum
- Begleiter eines Amtsbewerbers = deductor
- begleitet = concomitatus
- Begleitung = comitatus
- beglücken = benefacio = beo = fortuno
- beglückend = faustus
- beglückt = beatus
- beglückwünschen = congratulor
- beglückwünschend = gratulabundus
- Begnadigungsschreiben = diploma
- begonnen = coeptus
- begraben = contumulo = sepelio = tumulo = sepelire
- Begräbnis = sepultura = sepulturae
- Begräbnisunternehmer = libitinarius
- begreifen = capere = comprehendere = intellegere
- begrenzen = determino = finio = termino = finire = definire
- begrenzt = definitus
- Begrenzung = circumscriptio = finitio
- Begriede = libido
- Begriff = intellegentia = intellegentiae = notio = notionis = opinio = opinionis
- begriffsbestimmend = definitivus
- begründen = fundare = confirmare
- Begründung = argumentatio = argumentationis = confirmatio = confirmationis
- begrüßen = saluto = alloquor
- Begrüßung = consalutatio = salutatio
- Begrüßungsschmaus = adventoria
- begünstigen = secundo = favere
- begünstigt = favorabilis
- begütert = locuples = peculiatus = beatus
- behaart = capillatus = comans = comatus = crinitus = pilosus
- behagen = gratum esse = voluptas = voluptatis
- behalten = in memoria tenere = tenere
- Behälter = receptaculum = receptaculi
- Behälter für lebende Tiere = vivarium
- behandeln = afficio = curare
- Behandlung = pertractio = curatio = curationis = tractatio = tractationis
- beharren = assevero = perseverare
- beharrlich = persevero = perseverans = pervicax
- beharrlich leugnen = negito
- Beharrlichkeit = pervicacia = perseverantia = pertinacia
- behaupten = autumo = affirmare
- Behauptung = effatum = assertio
- beherrschen = imperare
- Beherrscher = dominator
- Beherrscher der Meerflut = salsipotens
- Beherrscher des Feuers = ignipotens
- Beherrscherin = dominatrix
- Beherrschung = imperium
- beherzigen = in pectus demittere
- behexend = fascinum
- behext = laruatus
- behilflich = gratiosa = gratiosum = gratiosus
- behilflich sein = administro = iuvare
- Behörde = magistratus
- behüten = tueri
- bei = apud = ad = iuxta = prope
- bei Anbruch des Tages = prima luce
- bei Beginn des Frühlings = ineunte vere
- bei dem man keinen Meineid zu schwören wagt = imperiuratus
- bei etwas albern = insenesco
- bei etwas ertappt = manifestus
- bei etwas lachen = irrideo
- bei etwas schwitzen = insudo
- bei etwas sein = insum
- bei etwas sterben = immorior = inemorior
- bei etwas verweilen = immoror
- bei etwas wachen = invigilo
- bei Gott = edepol
- bei jemandem sitzen = assideo
- bei jemandem weinen = affleo
- bei Kastor = ecastor
- bei Nacht = nocturnus
- bei Nacht arbeiten = lucubro
- bei Nacht wachend = noctuvigilus
- bei Pollux = pol
- bei sich erwägen = recogito
- bei sich tragen = fero
- bei Sinnen bleiben = consipio
- bei Tage = interdiu = diu = diurnus = dius
- bei Tische liegen = accubo
- bei weitem der erste = apprimus
- beibehalten = conservo
- beibringen = addo = affero
- Beichte = confessio = confessionis
- beichten = confiteri
- beide = bini = duo = uterque = ambo = ambae
- beide zusammen = ambo = ambae
- beiden = alteruter
- beiderseitig = uterque
- beiderseitig gleich = compar
- beiderseits = utrobidem = utrimque
- beieinander = coniunctim
- Beifall = favor = assensio = comprobatio = comprobationis
- Beifall gewinnen = probari
- Beifall schlagen = applaudo
- Beifall zurufen = astrepo
- Beifallklatscher = plausor
- Beifallsgeschrei = clamor
- Beifallsruf = acclamatio
- beifallswert = probabilis
- beifallswürdig = plausibilis
- beifügen = adiungere
- Beifügung = additamenti = additamentum
- beigeben = addo
- beigesellen = aggrego = assero = aggregare = adiungere
- Beil = securis
- Beilage = additamenti = additamentum
- beiliegend = accubuo = addita = additum = additus
- beiltragend = securifer = securiger
- beim Frühstück gebraucht = pransorius
- beim Kastor = mecastor
- beim Pflügen innehalten = strigo
- beimessen = attribuere
- beimischen = admisceo
- Beimischung = admixtio
- Bein = cruris = crus
- beinahe = paene = fere = circiter = prope
- Beiname = cognomen = agnomen
- Beiname der Artemis = Phoebe
- Beiname der Athene = Pallas
- Beiname des Flusses Skamander = Xanthus
- Beiname des Mars = Gradivus
- Beiname Jupiters = Feretrius
- Beinbinden = tibialia
- Beinbrecher = ossifragus
- beinhalten = continere
- Beinschiene = ocrea
- beisammenstehen = consto
- Beischlaf = conubium = compressus = concubitus = concubium = fututio = talassio
- Beischläfer = fututor
- Beischläferin = succuba
- Beischrift = ascriptio
- beiseite führen = seduco
- beiseite gehen = secedere
- beiseite legen = sepono
- beiseite rufen = sevoco
- beiseite schaffen = abdo
- beiseite schieben = abicio
- beiseiteschaffen = semoveo
- beißen = mordeo = mordere
- beißend = mordax = mordicus = aculeatus
- beißender Witz = dicacitas
- beisitzen = assidere
- Beispiel = auctoritas = paradigma = exemplum = exempli
- beissen = mordere
- Beistand = auxiliatus = auxilium = paracletus = adiutorium = assessio = auxilii
- Beistand leisten = auxilior = assum = auxilio esse
- Beistand vor Gericht = advocatio
- beistehen = adiuvo = adesse
- beistimmen = assentior
- Beitrag = collatio = collationis
- Beitrag geben = collationem facere
- beitragen = adiuvare = collationem facere
- beitragen zu = conferre ad
- beitun = addo
- beiwohnen = accumbo = adesse
- Beiwort = epitheton = epitheti
- beizend = causticus
- bejahrt = senectus = senex = annosus
- bejammern = delamentor = miserari
- bejammernswert = miser
- bekämpfen = bello persequi = impugnare
- bekannt = cognitus = notus = celebrata = celebratum = celebratus = nota = notum = perspectus
- bekannt geworden = comperta = compertum = compertus
- bekannt machen = palam facere = promulgare
- bekannt werden = inclaresco = innotesco = notesco = palam fieri
- bekanntmachen = divulgo = nobilito = notifico = edicere
- Bekanntmachung = edictio = programma = renuntiatio = edicti = edictum = promulgatio = promulgationis
- Bekanntsein = notitia = cognitio = cognitionis
- bekehren = in aliam mentem adducere
- bekennen = confiteor = fateor = fateri
- Bekenner = confessor
- beklagen = commiseror = deplango = miseror = miserari
- beklagenswert = lamentabilis = miserabilis = miserandus
- bekleiden = convestio = investio
- Bekleidung = vestitus
- bekommen = nancisci
- bekränzen = corono = advelo
- bekriegen = bello persequi
- bekritzeln = conscribillo
- bekümmert = aeger
- beladen = onero = onerare
- Belagerer = oppugnator
- belagern = circumsedeo = admoenio = obsidere
- Belagerung = circumsessio = obsidio = oppugnatio = obsidionis
- Belagerungsdamm = agger
- Belagerungsturm = fala
- belastet = onustus
- belästigen = degravo = onerare
- Belastung = attrectatus
- belaubt = frondeus = frondifer
- belaubt sein = frondeo
- beleben = celebro = animo
- belebend = vegetabilis = animabilis
- belebt = celeber = vivatus = vividus = animalis = animatus = animans = animantis
- Belebung = vegetatio = animatio
- belecken = allambo
- belegen = tegere
- belehnen = inbeneficio
- belehren = condocefacio
- Belehrung = doctrina
- beleibt = corpulentus
- Beleibtheit = corpulentia
- beleidigen = laedere = iniuram facere
- beleidigt = offensa = offensum = offensus
- Beleidigung = iniuria = offensio = offensionis
- beleuchten = lustro = collustrare
- Beleuchtung = fillustratio = fillustrationis
- Belgrad = Singidunum
- Belieben = libidinis = libido = placere
- beliebig = quamvis
- beliebig groß = quantusvis
- bellen = latro = baubor = baubari
- Bellinzona = Bilitio castrum
- Belluno = Bellunum
- Belobigung = collaudatio
- belohnen = praemium dare
- Belohnung = praemium = praemii = remuneratio = remunerationis
- bemalen = colorem inducere
- bemalt = catagraphus
- Bemalung der Statuen = circumlitio
- bemerkbar = observabilis = nobile = nobilis
- bemerken = noscito = animadverto = animadvertere = cognoscere = percipere
- bemerkenswert = monstrabilis = notabilis = notabile
- Bemerkung = animadversio = animadversionis
- bemitleiden = misereor
- Bemühung = conamen = molimentum = ops
- benachbart = propinquus = vicinus = finitimus = vicina = vicinum
- benachbart sein = adiaceo
- benachrichigen = certiorem facere
- benachrichtigen = nuntiare
- Benachrichtigung = nuntiatio = nuntiationis
- benagen = corrodo = obrodo = rodo = ambedo = arrodo
- beneiden = invideo
- beneidenswert = invidendus
- benennen = denomino = titulo
- Benennung = vocabulum = vocamen
- Benennung mit Namen = nomenclatio
- benetzen = tingo
- Benevent = Beneventum
- bennenen = nominito
- benötigen = mihi opus est aliqua re
- benutzen = usurpo = uti alqua re
- beobachten = servo = arbitor = animadvertere = observare
- beobachtend = observans
- Beobachter = observator = animadversor = annotator
- Beobachtung = augurium = observantia = observatio
- Beobachtungskreis = templum
- Beobachtungsort = conspicillum
- bepackt = sarcinatus
- bepflanzen = consero
- bepflastert = spleniatus
- bepissen = commingo = permingo
- bequem = expeditus = opportunus = commodus = commoda = commodum
- beraten = consulere
- beratend = consiliarius
- beratende Rede = deliberatio = deliberativusa
- Berater = consiliator = consultor
- beratschlagen = consilior = consultare
- Beratung = consilium = consultatio = consultationis
- berauben = abalieno = privare
- beraubt = cassus
- Beraubung = orbatio = spoliatio
- berauschen = inebriare
- berauschendes Getränk = temetum
- berauscht = temulentus = ebria = ebrium = ebrius
- berechnen = putare
- Berechner = computator
- berechnet = ratus
- Berechnung = computatio = computus = reputatio = reputationis
- berechtigen = potestatem dare
- berechtigt sein = potestatem habere
- Berechtigung = iuris = ius
- Beredsamkeit = eloquentia
- beredt = eloquens = facundus
- Bereich = loci = locus
- bereichern = locupleto = collocupleto = ditis
- bereift = pruinosus
- bereisen = concurso
- bereit = expromptus = prompta = paratus = promptus = parata = paratum
- bereit stehen = praestolor
- bereiten = comparo = parare = comperare
- bereits = iam
- bereitwillig = prompta = promptum = promptus
- bereuen = paeniteo = paenitere
- Berg = mons = montis
- Berg an der Nordwestküste Siziliens = Eryx
- Berg südöstlich von Athen = Hymettos
- bergab = deorsum
- bergabgehender Weg = descensio
- Bergamo = Bergamum = Bergomum
- bergauf = in adversum
- Bergbewohner = montanusus = monticola
- bergdurchschweifend = montivagus
- bergen = condere
- Berggegend = montanusa
- Berggipfel = arx = montis vertex = summus mons = summus montis
- bergig = montuosus = montuosa = montuosum
- Bergmann = metallici = metallicus
- Bergrücken = iugum
- Bergspitze = scopulus
- bergtragend = montifer
- Bergwerk = metallici = metallicum
- Bergzug in Böotien = Helicon
- Bericht = editio = historia = relatio = relationis
- berichten = annuntio
- Berichterstatter = relator
- berichtigen = corrigere
- Berichtigung = correctio = correctionis
- berieseln = summano
- berittener Bogenschütze = hippotoxota
- Berlin = Berolinum
- Bern = Berna
- Bernburg an der Saale = Bernburgum = Arctopolis ad Salam
- Bernhardinerkrebs = pinoteres
- Bernstein = electrum = glaesum = sucinum = electri
- Berrschung = imperii = imperium = Gebot
- bersten = dehisco = fatisco
- Bertram = pyrethrum
- berüchtigt = famosus = infamis = famosa = famosum
- berücksichtigen = respicere
- Berücksichtigung = respectus
- Beruf = actus = muneris = munus = officii = officium
- berufen = voco = advocare
- Berufung = convocatio = appellatio
- Berufung von Sachverständigen = advocatio
- Berufungskläger = appellator
- beruhen auf = positum esse
- beruhigen = paco = sedativus = tranquillo = tranquillare
- beruhigt = pacatus
- Beruhigung = lenimen = confirmatio = sedatio
- Beruhigungsmittel = oblectamen = oblenimen = sedativa
- berühmt = celebratus = famosus = memoratus = clarus = celeber = nobilis = celebrata = celebratum = clara = clarum
- berühmtester römischer Tragiker = Accius
- Berühmtheit = nobilitas
- berührbar = tactilis = tractabilis
- berühren = contingo = tango = attingo = attrecto = tangere
- Berührung = contagio = tactio = tactus = attactus = contactus
- Beryll = beryllus
- Besancon = Bisuntio = Sequani = Vesontio
- besänftigen = delenio = onlenio = placare = mitigare = mollire
- besänftigt = placatus
- Besänftigungsmittel = placamen
- Besatzung = praesidii = praesidium
- beschädigen = debilito = laedere
- beschaffen = comperare
- Beschaffenheit = facies = qualitas = bonitas
- Beschaffung = comparatio = curatio
- beschäftig = occupatus
- beschäftigt mit einer Sache = occupatus
- Beschäftigung = agitatio = studium = occupatio = occupationis
- Beschäler = admissarius
- beschatten = inumbro = obumbro = opaco = umbro = adumbro
- beschattet = umbrosus
- Beschattung = opacitas
- beschauen = contemplor
- Beschauer = inspector
- Bescheid = responsi = responsum
- Bescheid geben = respondere
- Bescheid wissen = notitiam habere
- bescheiden = modestus = modesta = modestum
- Bescheidenheit = modestia = modestiae
- bescheinigen = testari
- beschenken = minifico = muneror
- beschenkenswert = donabilis
- beschimpfen = denoto
- beschimpfend = probrosus
- Beschimpfung = ignominia = opprobrium = probrum
- Beschlag = ornamenti = ornamentum
- Beschlagnahme = retentio = retentionis
- beschlagnahmen = confiscare
- beschleichen = obrepto
- beschleunigen = celero = accelero = appropero = accelerare = maturare = acceleratus = accleleravi
- beschleunigt = citatus
- beschließen = conscisco = censere = decernere = statuere
- Beschließer = condus
- beschliessen = decernere = statuere
- beschlossen = certus
- Beschluß = consilium = consultum = decretum = scitum = sententia = sententiae
- Beschluss = sententia = sententiae
- beschmieren = luto = caco = sublino = visco
- beschmutzen = concaco = incrusto
- beschmutzt = inquinatus
- beschneiden = circumseco = trunco = attondeo
- beschnitten = recutitus
- beschränken = circumscribo = compesco = constringo = angusto = terminis circumscribere
- beschränkender Zusatz = adiunctio
- beschränkt = circumcisuse = circumscriptus
- Beschränktheit = angustiae = angustiarum = imbecillitas = imbecillitatis
- Beschränkung = modi = modus
- beschreiben = describo = inscribere
- beschreien = fascino
- Beschreiung = fascinatio
- beschuhen = calceo
- beschuldigen = criminor = culpo = insimulo = incuso = accuso = accusare = arguere = ac- incusare = criminari = incusare
- Beschuldigung = insimulatio = crimen = criminatio = incusatio
- beschützen = patrocinor = tueri
- Beschützer = custos = tutor = assertor = defensor = defensoris
- Beschützerin = patrona
- beschüzten = tutari
- beschwatzen = consuadeo
- Beschwerde = conquestio = expostulatio = accusatio = querela = querelae
- beschweren = gravo = ingravo
- beschwerlich = molestus
- beschwerlich fallen = incommodo
- Beschwerlichkeit = gravamen = molestia
- beschwören = adiuro
- Beschwörung = obtestatio
- Beschwörung der bösen Geister = exorcismus
- besehen = visere
- beseitigen = amolior = amoveo = abstergeo = expedire
- Besen = scopae = scoparum
- besetzen = obsido = occupare
- Besetzung = occupatio = occupationis
- besichtigen = considero = contuor = visito = aspicio = inspicere
- Besichtigung = visitatio = inspectio = inspectionis
- Besiedelung = deductio colonorum = deductionis colonorum
- besiegen = revinco = vinco = vincere
- besingen = emodulor = canere
- Besinnung = mens = mentis
- Besitz = possessio = possessionis
- besitzanzeigend = possessivus
- besitzen = possideo = possidere
- Besitzer = possessor = synedrus = possessoris
- Besitzergreifung = possessio
- besondere = propria = proprium = proprius
- besonders = prime = imprimis = praecipuus = privatim = in primus = praecipue = separatim
- besonnen = consideratus
- besorgen = curo = procuro = providere
- Besorgerin = procuratrix
- Besorgnis = metus = sollicitudinis = sollicitudo
- besorgt = sollicitus
- besorgt sein = sollicitum esse
- Besorgung = curatio = procuratio = cura = curae
- bespannen = circumtendo
- Besprechung = colloquii = colloquium
- besprengen = perspergo
- bespritzen = conspergo = respergo = aspergo
- bespülen = colluo = alluo = alluere
- bessern = meliorem facere = sanare
- Besserung = convalescentia = convalescentiae = refectio = refectionis
- Bestand = subsistentia = permansio = copia = copiae = status
- beständig = constans = perpetuo = perpetua = perpetuum = perpetuus = constantis
- beständig bleiben = assector
- beständig unterwegs = perpetuarius
- beständig zieren = perorno
- beständige Dauer = perennitas
- beständiger Begleiter = assectator
- Beständigkeit = constantia
- bestärken = firmare = confirmare
- bestätigen = comprobo = affirmo = confirmare
- bestätigt = confirmatus
- Bestätigung = confirmatio = exequatur
- bestatten = funero = humo
- bestechen = emercor = corrumpere
- bestechlich = nummarius
- bestechlicher Richter = quadruplator
- Bestechung = corruptela = corruptelae
- bestehen aus = constare alqa re
- besteigen = conscendo = inscendo = ascendo
- bestellen = colo = aro = mandare
- Bestie = bestia = bestiae
- bestimmen = destino = assigno = designare = statuere
- bestimmt = certe = destinatus = certa = certum = certus = destinata = destinatum = stata = statum = status
- Bestimmtheit = constantia = constantiae
- Bestimmung = definitio = definitionis = finis
- bestrafen = multare = punire
- Bestrafer = punitor
- Bestrafung = censio = coercitio = multatio = punitio
- bestreichen = collino = delino = perungo
- bestürmen = circumsedeo = oppugnare
- Bestürmung = impugnatio = oppugnatio
- bestürzt = attonitus
- Bestürzung = consternatio = consternationis = perturbatio = perturbationis
- Besuch = salutatio = salutationis
- besuchen = celebrare = adire = obire = visere = visitare
- Besucher = perquisitor = salutator = adventor = hospes = hospitis = salutatoris
- Besucher gemeiner Kneipen = latebricola
- besudeln = lutito = collutulento = commingo = conspurco = inspurco = polluo
- betasten = contrecto
- Betastung = contrectatio
- Betätigungsgebiet = professio = professionis
- betäuben = sopire
- betäubt = attonitus = torpida = torpidum = torpidus
- Betäubung = torpor
- betauen = irroro
- betaut = roridus
- bete und arbeite = ora et labora
- Beteiligung = societas = societatis = Bund
- beten = orare = precari = precatio = precationis
- beteuern = asservare
- Beteuerung = affirmatio
- Betonung iner Silbe = tonor
- betören = infatuo
- betrachten = conviso = spectare
- Betrachter = spectator = spectatoris
- beträchtlich = haud spernend = haud spernenda = haud spernendus = haud spernendum
- Betrachtung = inspectus = consideratio
- Betrag = summa = summae
- Betragen = tractatio = tractationis
- betrauern = maerere
- betreffen = pertinere
- betreiben = agitare = agere
- betreten = intrare = inire = pedem ponere in alqo loco
- Betriebsamkeit = industria
- betrübend = tistificus = aeger
- betrübt = aeger = aegra = aegrum
- Betrug = circumductio = fraus = fraudis
- betrügen = lacto = circumduco = defraudo = fraudare = fraudem facere alci
- Betrüger = circumscriptor = deceptor = fraudator = impostor = fraudatoris
- Betrüger der Kameraden = sociofraudus
- Betrügerei = falsimonia = fraudatio = sycophnatia
- Betrügereien ersinnen = sycophantor
- betrügerisch = captiosus = fallax = fraudulentus
- betrügerisch redend = fallaciloquus
- betrügerischer Verkäufer = mango
- betrungen = potulentum
- betrunken = ebrius = vinolentus = vinosus = appotus = ebria = ebrium
- Betrunkene = ebriusi
- Betsaal = oratorium
- Bett = lecticulus = lectulus = lectus = lecti
- Bettdecke = toral
- bettelarm = mendicus
- Bettelarmut = mendicitas
- betteln = mendico
- Bettlaken = batlinea
- Bettler = mendicabulum = mendicantes = mendici = mendicus
- bettlerisch = mendiculus
- Bettstelle = sponda
- beugen = inflecto = flectere
- Beugung = flexio = flexionis
- beunruhigen = inquieto = fodico = infesto = ango = sollicitare
- beunruhigt = infestus
- Beunruhigung = sollicitatio
- beurteilen = aestimo
- Beurteiler = existimator = aestimator
- Beurteilung = existimatio = iudici = iudicum
- Beute = praeda = praedae = manubialis = manubiarius
- Beute machen = praedor
- Beutel = sacci = saccus
- beutelartige Tragevorrichtung = suspensorium
- beutemachend = praedatorius
- Beutemacher = praedator
- bevölkern = frequentare
- bevölkert = celeber
- Bevölkerung = incolae = incolarum
- bevollmächtigen = licentiam dare
- bevor = priusquam
- bevorstehen = instare
- bevorzugen = anteferre
- bevorzugt = praecipua = praecipuum = praecipuus
- bewachen = concustodio = custodio = custodire
- Bewachung = custodia = custodiae
- bewaffnen = armo = armare
- bewaffnet = armatus = armiger
- Bewaffnete = armati
- Bewaffneter = armiger
- Bewaffnung = armatura
- bewahre = au
- bewahren = servare = conservare
- bewährt = probata = probatum = probatus
- bewaldet = silvestris
- bewässernd = irriguus = riguus
- Bewässerung = irrigatio = irrigationis
- bewegen = commoveo = converso = permoveo = movere = commovere
- Beweger = motor
- beweglich = mobilis = mobilito = versabilis = ambulatorius = mobile
- Beweglichkeit = mobilitas = agilitas
- Bewegung = commotio = momen = momentum = motio = motus = agitatio
- bewegungsunfähig = inagitabilis
- beweinen = defleo
- beweinenswert = lacrimabilis = flebilis
- Beweis = approbatio = argumentum = documantum = porbatio = probationis
- beweisen = dedico = protestor = attestor = comprobare = probare
- Beweisführung = argumentatio
- Beweismittel = experimentum
- Bewerber = petitor = petitoris
- Bewerbung = prensatio = ambitio
- bewerten = aestimo
- Bewilligung = concessio = concessionis
- bewillkommen = consaluto
- bewirken = efficere
- bewirkend = conficiens = effectivus = efficiens
- bewohnbar = habitabilis
- bewohnen = habito = incolo = inhabito = colere = incolere
- Bewohner = inhabitantes = habitator = obsessor = incola = cultor
- Bewohner der Apenninen = Appenninicola
- Bewohner der Nachbarorte Roms = suburbanusi
- Bewohner eines Mietshauses = insularises
- Bewohner von Galiläa = Galilaei
- Bewohner von Italien = Itali
- Bewohner von Lemnos = Lamnicola
- Bewohner von Novum Comum = Novocomenses
- Bewohnerin = cultrix
- bewölkt = nubilosus
- Bewunderer = mirator
- Bewunderin = miratrix
- bewundern = admiror
- bewundernswert = admirabilis
- Bewunderung = admiratio
- Bewunderungswürdigkeit = admirabilitas
- bewusst = conscia = conscium = conscius
- bewusstlos = animo relicta = animo relictum = animo relictus
- Bewusstlosigkeit = animi defectus
- Bewusstsein = mens = mentis = sensus
- bewußt = conscia = conscium = conscius
- bewußtlos = animo relicta = animo relictum = animo relictus
- Bewußtlosigkeit = animi defectus
- Bewußtsein = conscientia = mens = mentis = sensus
- bezahlen = pago = pendere
- bezähmen = domito
- Bezauberung = praecantatio
- bezeichnen = designo = nomino = notare = signare
- Bezeichnung = designatio
- beziehen = referre ad alqd
- Béziers = Baeterrae
- Bezirk = nomus = territorii = territorium
- bezirksweise = regionatim
- bezweifeln = ambigo
- bezwingbar = domabilis
- bezwingen = domare
- bezwingend = expugnax
- Bezwinger = debellator
- Bibel = biblia = libri divini = libri divinorum
- Biber = castor = fiber
- Biberach = Biberacum
- Bibergeil = castoreum
- biegen = flecto = flectere
- biegsam = exossatus = flexibilis = flexibile
- biegsam machen = lento
- Biegung = inflexus = suffrago = anfractus = flexus
- Bielefeld = Bilefeldia = Bilivelda
- Bienchen = apicula
- Biene = apis
- Bienenblatt = melisphyllum
- Bienenkorb = alvearium
- Bienenspecht = merops
- Bier = cerevisia = cerevisiae
- Biestmilch = colustra
- bieten = liceri = offerre
- Bild = imago = simulacrum = imaginis
- Bildchen = imaguncula = sigillum
- bilden = conformo = fabricor = fingo = fingere
- Bilderfest = sigillaria
- Bildgießer = statuarius
- Bildhauer = fictor = sculptor = sculptoris
- bildliche Darstellung = repraesentatio
- Bildner = fabricator = formator
- Bildnerei = sculptura
- Bildnis = imaginarius
- Bildstecher = caelator
- Bildung = fictio = fictura = cultus = formatio = formationis
- Billbao = Flaviobriga
- billig = aequus = aequa = aequum = modica = modicum = modicus
- billigen = comprobo = approbo = probare
- Billigkeit = aequanimitas = aequitas
- Bimsstein = pumex
- bimssteinartig = pumicosus
- Binde = fascia
- Bindemittel = compago = redimiculum
- binden = circumvincio = evincio = obligo = vieo = ligare = obligare
- Bindfaden = lini = linum
- Bingen = Bingium
- Binnenland = meditullium
- binnenländisch = mediterraneus
- Binse = iuncus = restis = schoenus = scirpus
- Binsen = caudeus
- Binsenkorb = scirpiculus
- Binsenmatte = storea
- Binsentragekorb = aero
- Birke = betula = betulae
- Birnbaum = pirus = piri
- Birne = pirum = piri
- bis = donec = usque ad = usque in
- bis auf die Füße hinabreichend = talaris
- bis dahin = ad eam rem = ad id tempus
- bis dorthin = istactenus
- bis hierher = hactenus
- bis ins Mark = medullitus
- bis jetzt = adhuc
- bis wann = quoad
- bis wann noch = quousque
- bis zu = usque ad
- bis zu Ende erzählen = enarro
- bis zur Brust entblößt = expapillatus
- bis zur Entscheidung = decerto
- bis zur Entscheidung kämpfen = decertare
- Biß = morsiuncula = morsus
- Bischof = episcopus = episcopi
- bischöflich = cathedralis
- bisher = adhuc = antehac
- Biss = morsus
- Bissen = ofella = offa = offae
- bissig = moradax = mordacis
- Bitte = exorabulum = oratum = precatio = preces = precis = prex
- bitte für uns = ora pro nobis
- Bitten = preces = precari = rogatio = rogationis
- bittend umhergehen = ambio
- bitter = subamarus = acerbus = amarus = amara = amarum
- bitter werden = inamaresco
- bittere Armut = egestas
- bitteres Tonerdesalz = alumen
- Bitterkeit = amaritudo = asperitias
- Bittsteller = exorator
- blank = alba = album = albus
- Blankenburg = Blancoburgum = Albimontium
- blaß = pallens = pallidus = pallida = pallidum
- blaß sein = palleo
- Bläschen = papula = pustula = vesicula
- Blase = vesica
- Blasebalg = follis
- blasen = bucino = flo = spiro = sufflo = canere = flare = flatus
- blaßgelb = luridus
- blaßgrün = callainus
- blass = pallida = pallidum = pallidus
- Blässe = pallor
- blaßzinnoberrotes Kleid = subminia
- Blatt = folium = plagula = folii
- Blatt Papier = pagina = scida = scidae
- Blättchen = chartula
- Blätter = frondis = frons
- blau = caeruleus = caerulea = caeruleum
- blaugrau = glaucus
- bläuliche Farbe = livor
- Blech = lamina = laminae
- Blei = plumbum = plumbi
- bleiben = maneo = manere = se tenere
- bleibend = fixus
- bleich = alba = album = albus
- bleich sein = albeo
- bleiern = plumbeus
- bleifarbig = liveo = livesco = lividus
- Bleilot = perpendiculum
- Bleiweiß = cerussa
- blenden = caeco = excaeco = occaeco
- blendend weiß = candidus
- Blendwerk = praestigiae
- Blick = species = aspectus
- blind = caecus = caeca = caecum
- blind geboren = caecigenus
- blinder Zufall = fors
- Blindheit = caecitas
- Blindkämpfer = andabata
- Blindsack = fundus
- blinzelnd = paetus
- Blitz = fulgur = fulmen = fulguris
- blitzen = fulgeo = fulguro = fulmino = fulgere
- blitzend = fulgidus = stellans
- Blitzschlag = fulmen
- Block = trunci = truncus
- Blockade = obsidialis
- blöcken = balo
- blöde = hebes = hebetis
- Blois = Blesae = Blesum
- blond = flava = flavum = flavus
- bloß = nudus = nuda = nudum
- bloßgestellt = expositus = propositus
- bloss = nuda = nudum = nudus
- blühen = floreo = florere
- blühend = florens = floridus
- Blümchen = flosculus
- Blume = flos = floris
- Blumen tragend = florifer
- blumig = floreus
- Blut = sanguis = sanguinis
- Blutader = vena
- Blutbad = caedes
- blutdürstig = cruentus = sanguinarius
- Blüte = flos = floris
- Blutegel = hirudo = hirudinis
- bluten = sanguino = sanguinem fundere
- blutend = crudus
- Blütenstaub sammeln = florilegus
- Blütentraube = corymbus
- blutgierig = sanguinans = sanguinantis
- blutig = cruentus = sanguineus = sanguinolentus = cruenta = cruentum
- blutig machen = cruento
- blutiger Eiter = sanies
- blutjung = peradulescentulus = adulescentullus
- blutlos = exsanguis
- Blutrache = ultio sanguinis = ultionis sanguinis
- Blutrache ausüben = caedem caede expiare
- blutsverwandt = cognatus = consanguineus = consanguinea = consanguineum
- Blutsverwandter = consanguineusus
- Blutsverwandtschaft = consanguinitas
- Blutung = sanguinis profluvii = sanguinis profluvium
- Bock = caper = aries = arietis = maris = mas
- Böckchen = haedillus = haedus
- bocksfüßig = capripes
- Bocksgestank = tragus
- Boden = solum = fundus = humus = soli
- bodenlos = profundus
- Bodensatz = sedimentum
- Bodensatz des Weins = tropis
- Bogen = arcus = curvatura = curvaturae = flexus
- bogenartig krümmen = sinuo
- bogenführend = arcitenens
- Bogengang = porticus
- Bogenschütze = sagittariusus = sagittarii = sagittarius
- Bohlenwalze = traha
- Bohne = faba = fabae
- Bohnen = fabalis
- Bohnen mit Schale = conchis
- bohren = foro = forare
- Bohrer = terebro = terebra = terebrae
- Bologna = Bolonia = Bononia = Felsina
- Bolzen = iaculi = iaculum
- bombastisch reden = paratragoedo
- Bonn = Bonna
- Boot = scapha = scaphae
- Boppard = Bodobriga = Boppardia
- Bord = lateris navis = latus navis
- Bordeaux = Burdegala = Burdigala
- Bordell = lupanar = lustra
- Bordüre = limbus
- Bordürenmacher = limbularius
- borgen = mutuor
- Börse = bursa
- Borste = saeta = seta = setae
- borstentragend = saetiger
- borstig = saetosus
- Borte = limbi = limbus
- bösartig = malignus = mala = malum = malus
- bösartig wie ein Stier sein = fenum
- bösartige Krankheit = cacoethes
- böse = malus = mala = malum
- böse Vorzeichen abwehrend = prodigialis
- böser Geist = daemon = larva = larvae
- Böses zufügen = malafacio
- boshaft = malitiosus = malitiosa = malitiosum
- Bosheit = malitia = malitiae
- böswillig = malignus
- böswilliges gerede = sermunculus
- Botanik = ars herbaria = artis herbaria
- Botaniker = herbariusus
- Bote = nuntius = nuntii
- Botin = nuntia
- Botschaft = nuntius = nuntii
- Botsmäßigkeit = dicio
- BoulognesurMer = Gesoria
- Bourges = Avaricum = Biturigae
- Bozen = Bosanum
- Brachsen = sargus
- Bramsegel = sipharum
- Brand = deflagratio = incensio = uredo = ardor = incendium = ignis = incendii
- Brandaltar = altaria
- Brandenburg an der Havel = Brandenburgum = Brenoburgum
- Brandmal = stigma
- Brandopfer = holocausti = holocaustum
- Brandpfeil = falarica
- Brandschaden = detrimenti incendii = detrimentum incendii
- Brandstätte = cinis
- Brandstifter = incendiarius = incendarii = incendarius
- Brandstiftung = incendium = incendarii = incendarium
- Brandung = aestus
- Brasse = versoria
- braten = assare
- Bratenduft = nidor
- Bratspieß = veru = verus
- Bratspiess = veru = verus
- Bratwurst = tomaculum
- Brauch = mos
- brauchbar = utibilis = utilis = appositus
- Brauchbarkeit = utilitas
- brauchen = mihi opus est aliqua re
- brauen = coquere
- braun = fusca = fuscum = fuscus
- braun und blau schlagen = sugillo
- Braunau am Inn = Braunodunum
- braungelb = fulvus
- bräunlich = suffuscus
- Braunschweig = Brunsvicum
- Braut = nympha = nova nupta = nova nuptae = sponsa = sponsae
- Brautführer = paramentum
- Bräutigam = novus mariti = novus maritus = sponsi = sponsus
- Brautjungfer = pronuba
- Brautlied = epithalamium
- Brautlied = hymenaeus
- brav = bona = bonum = bonus
- bravo = sophos
- brechen = frango = frangere = fractura = fracturae
- Brechstange = trudis
- Bregenz = Brigantia
- Brei = puls = pultis
- Breiesser = pultiphagus = pultiphahonides
- Breisach = Brisacum
- breit = latus = lata = latum
- breit weit = latus
- Breite = latitudo = latitudinis
- Breite Ausdehnung = latidudo
- breite Aussprache = lata
- breitkrempiger Hut = causia
- breitstirnig = fronto
- Bremen = Brema
- Bremse = asilus = oestri = oestrus = sufflamen = sufflaminis
- brennen = flagro = uro = ardeo = ardere = flagrare
- brennend = flagrans = ardens
- Brennessel = urtica
- Brescia = Brixia
- Brest = Brestia
- Brett = tabula = tabulae
- Bretterboden = tabulatum
- Bretterbude = taberna
- Brettergerüst = pulpitum
- Bretterhüttchen = tabernula
- Brettspiel = alea = aleae
- Brief = epistula = litterae = litterarum
- Briefbote = tabellarii = tabellarius
- Briefchen = epistolium
- Briefstab = clava = scytala
- Brieg = Braga
- Brindisi = Brundisium
- bringen = portare = tradere = ferre = afferre
- bringt = portat
- Brinquitten = struthea
- Britannien = Britannia
- Brixen = Brixia = Brixina
- Brocken = buccella = frustum = frusti
- Brockensammler = analecta
- Brokatkleid = plumatile
- Brombeere = rubi = rubum
- Brombeergesträuch = rubetum
- Brombeerstrauch = rubus
- Bronze = aeris = aes
- Brot = panis
- Brotkorb = panarium = panarii
- Brotkörbchen = panariolum
- Brotkuchen = artolaganus
- Bruch = fractura = fracturae
- brüchig = fragosus
- Bruchsal = Brusella
- Bruchstück = fragmentum = fragmenti
- Brücke = pons = pontis
- Brückenbogen = arca
- Brückenkopf = castellum ad caput pontis positum
- Bruder = confrater = frater = fratris
- Bruder Hannibals = Hasdrubal
- Bruder und Gegner des Äduers = Dumnorix
- Brüder = fratres germani = fratres uterini
- Brüder einer Mutter = fratres uterini
- Brüder eines Vaters = fratres germani
- Brüderchen = fraterculus
- brüderlich = consors = fraternus
- Brüderlichkeit = fraternitas
- Brudermörder = fratricida
- Bruderschaft = germanitas
- Brüggen = Bruga = Brugae
- Brühe = ius
- brüllen = boo = mugio = mugire
- brummen = infremo = fremere
- Bruneck = Brunapolis
- Brünn = Brunna
- Brunnen = putei = puteus
- Brunnenbauer = putearius
- Brunneneinfassung = puteal
- Brunnenhaus = nymphaeum
- Brunnenkresse = sisymbrium
- brünstig sein = libidinor = subo
- Brunstschleim rossiger Stuten = hippomanes
- Brüssel = Bruxella = Bruxellae
- Brust = mamilla = mamma = pectus = pectoris
- Brüstchen = mammicula = mammium
- Brustharnisch = thorax
- Brustwarze = mamilla = papilla
- Brut = fetus
- brutal = fera = ferum = ferus
- brüten = incubare ova
- Bübchen = poticius = pupulus = pupus
- Buch = liber = libri
- Buchbinder = glutinator
- Buche = fagi = fagus
- buchen = fagineus
- Buchenholz = fagus
- Bücherbrett = pagma
- Bücherei = bibliotheca
- Bücherregal = armarium
- Büchersaal = bibliotheca
- Bücherschrank = librarium = foruli
- Buchhalter = perscriptor
- Buchhändler = bibliopola = bibliopolae
- Buchhandlung = taberna libraria
- Büchlein = libellus
- Buchsbaum = buxus
- Buchsbaum tragend = buxifer
- buchsbaumartig = buxeus
- Buchsbaumpflanzung = buxetum
- Büchse = pyxis = theca = pyxidis
- Buchseite = pagina = paginae
- Buchstabe = littera = litterula = litterae
- Buchstaben = elementum
- Buchstabenschrift = litteratura
- buchstabieren = syllabas litterarum ordinare
- Bucht = aestuarium = sinus
- Buckel = bulla = gibba = gibbus = gibber = gibberis
- buckelig = gibber
- Budapest = Budapestum
- Bude = taberna
- Bug = prora = prorae
- Bügel = arcus
- Bühne = scaena = scena = scenae = suggesti = suggestum
- Bukarest = Bucaresta
- Bulle = tauri = taurus
- Bund = fascis = societas = societatis
- Bündel = fascis = sarcina
- Bündelchen = fasciculus
- bündelweise = fasciatim
- Bundesgenosse = socius = foederati = foederatus
- Bundesoberhaupt = medix
- Bundespriester = pater patratus
- Bundesstaat = civitas foederata = civitatis foederata
- Bundesversammlung = conventus
- bündig = collectuse = astrictus
- bündiger Gedanke = enthymema
- Bündnis = confoederatio = foedus = societas = foederis
- bunt = discolor = varius = varia = varium
- bunt machen = vario
- Buntheit = varietas
- Bürde = oneris = onus
- Burg = burgus = arx = arcis
- Burg Nestors = Pylus
- Bürge = confirmator = praes = sponsor = vas = vindex = warantus = affirmator
- Bürger = burgensis = civis
- Bürger der ersten Klasse = classicusus
- Bürger eines Munizipiums = municeps
- Bürger- = civilis
- Bürgerbrief = dicatio
- Bürgerin = civis
- Bürgerklasse = classis
- Bürgerkrieg = belli civile = bellum civile
- bürgerlich = civicus = civilis = civile
- Bürgermeister = comarchus
- Bürgerrecht = civitatula = civitas = civitatis
- Bürgerschaft = civitas = civitatis
- Bürgerstand = plebs
- Burggraf = burggravius
- Bürgschaft = auctoritas = sponsio = sponsionis
- Bürschchen = puerulus
- Bürste = peniculus
- Bürzeldorn = tribulus
- Busch = frutex = fruticis
- Buße = luella = poena = poenitentia = multa = multae = paenitentia = paenitentiae = satisfactio = satisfactionis
- Busen = sinus
- büßen = luere
- Busse = multa = multae = paenitentia = paenitentiae = satisfactio = satisfactionis
- Büste = imaginis fictai = imago fictai
- Büstenhalter = mamillare = strophium = amictorium
- Büttel = lictor
- Butter = butyrum = butyri